<발전하다の韓国語例文>
| ・ | 차후 발전이 기대됩니다. |
| 今後の発展が期待されます。 | |
| ・ | 초음속 기술은 계속 발전하고 있습니다. |
| 超音速技術は進歩し続けています。 | |
| ・ | 최빈국의 발전을 돕기 위한 정책이 필요합니다. |
| 最貧国の発展を支援するための政策が必要です。 | |
| ・ | 개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다. |
| 開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。 | |
| ・ | 기술 발전이 산업의 약진을 이끌었다. |
| 技術の発展が産業の躍進を導いた。 | |
| ・ | 기술 발전으로 생산성이 증대되었다. |
| 技術の発展によって生産性が増大した。 | |
| ・ | 기술 발전으로 새로운 분야가 개척되었다. |
| 技術の発展によって新しい分野が切り開かれた。 | |
| ・ | 이 시기는 급격한 기술 발전으로 특징지어진다. |
| この時期は急速な技術発展で特徴づけられる。 | |
| ・ | 건국 이후, 그 나라는 빠르게 발전을 이루었습니다. |
| 建国後、その国は急速に発展を遂げました。 | |
| ・ | 촌장의 지도력 덕분에 마을이 발전했다. |
| 村長の指導力のおかげで村は発展した。 | |
| ・ | 물의 낙차가 커서 발전에 유리합니다. |
| 水の落差が大きいため、発電に有利です。 | |
| ・ | 출국세는 관광 산업 발전을 위해 쓰인다. |
| 出国税は観光産業の発展のために使われる。 | |
| ・ | 풍력 발전의 효율을 높이는 기술이 개발되고 있다. |
| 風力発電の効率を高める技術が開発されている。 | |
| ・ | 이 날은 풍력이 약해서 발전량이 적었다. |
| この日は風力が弱く、発電量が少なかった。 | |
| ・ | 풍력 발전은 친환경 에너지다. |
| 風力発電は環境にやさしいエネルギーだ。 | |
| ・ | 풍력이 강한 지역에는 풍력 발전소가 많다. |
| 風が強い地域には風力発電所が多い。 | |
| ・ | 그는 향토 발전을 위해 힘써 왔다. |
| 彼は郷土の発展のために尽力してきた。 | |
| ・ | 두려움이 발전의 장애물이 될 수 있어요. |
| 恐れは成長の障害になることがあります。 | |
| ・ | 문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다. |
| 文化の発展で国民が主体的役割を果たす。 | |
| ・ | 국가 발전을 위해 인재를 공정하게 등용해야 한다. |
| 国家発展のために人材を公平に登用すべきだ。 | |
| ・ | 천박한 사고방식은 발전을 막는다. |
| 浅薄な考え方は発展を妨げる。 | |
| ・ | 그의 경력은 단기간에 비약적으로 발전했다. |
| 彼の経歴は短期間で飛躍的に発展した。 | |
| ・ | 과학 기술이 사회 발전으로 비약적으로 연결되었다. |
| 科学技術が社会発展へと飛躍的につながった。 | |
| ・ | 기술 발전이 산업 전반의 성장으로 비약했다. |
| 技術の発展が産業全体の成長へと飛躍した。 | |
| ・ | 기술 발전으로 회사가 글로벌 시장으로 도약했다. |
| 技術の発展により会社がグローバル市場に躍進した。 | |
| ・ | 기술 발전으로 여러 문제가 파생하고 있다. |
| 技術の発展により、さまざまな問題が派生している。 | |
| ・ | 국가는 산업 발전을 위해 노동력을 동원했다. |
| 国家は産業発展のために労働力を動員した。 | |
| ・ | 여전히 많은 나라에서는 석탄 화력발전소 신설이 이어지고 있다. |
| いまだに多くの国では石炭火力発電所の新設が続いている。 | |
| ・ | 화력발전은 안정적이며 값싸게 전기를 만들어낼 수 있다. |
| 火力発電は、安定的で安価に電気を作り出すことができる。 | |
| ・ | 농협은 지역 농업 발전에 기여한다. |
| 農協は地域の農業発展に貢献している。 | |
| ・ | 전문가들은 산업 발전을 낙관적으로 전망해요. |
| 専門家は産業発展を楽観的に予想しています。 | |
| ・ | 기술 발전과 더불어 새로운 문제가 생겼어요. |
| 技術の発展と共に新たな問題が生じました。 | |
| ・ | 그의 재능 기부가 문화 발전에 이바지되었다. |
| 彼の才能の寄付が文化の発展に貢献した。 | |
| ・ | 이 연구 결과는 사회 발전에 크게 이바지되었다. |
| この研究成果は社会の発展に大きく貢献した。 | |
| ・ | 중장기 발전 계획이 수립됩니다. |
| 中長期発展計画が策定されます。 | |
| ・ | 발전의 기점을 마련하다. |
| 発展の起点を整える。 | |
| ・ | 발전의 시발점으로 삼다. |
| 発展の出発点とする。 | |
| ・ | 이소룡은 스스로를 끊임없이 발전시켰습니다. |
| ブルース・リーは自らを絶えず進化させました。 | |
| ・ | 자치 정부가 지역 발전을 책임진다. |
| 自治政府が地域発展を担当する。 | |
| ・ | 기술 발전 덕분에 전망이 밝아졌다. |
| 技術の進歩のおかげで見通しが良くなった。 | |
| ・ | 땅을 고르는 기술이 발전하고 있다. |
| 土地を均す技術が進歩している。 | |
| ・ | 재처리 기술이 발전하고 있다. |
| 再処理技術が進歩している。 | |
| ・ | 연료 공급이 끊기면 발전이 멈춘다. |
| 燃料供給が途絶えると発電が止まる。 | |
| ・ | 연료 소비를 줄이는 기술이 발전하고 있다. |
| 燃料消費を減らす技術が進歩している。 | |
| ・ | 화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이 사용되고 있습니다. |
| 火力発電の燃料にはLNGや石炭、石油など使われています。 | |
| ・ | 기술 발전으로 사회가 변모되었다. |
| 技術の発展で社会が変貌した。 | |
| ・ | 개혁은 사회 발전의 중요한 요소다. |
| 改革は社会発展の重要な要素だ。 | |
| ・ | 개혁은 사회 발전의 중요한 요소다. |
| 改革は社会発展の重要な要素だ。 | |
| ・ | 경제 불모지였던 곳이 급속히 발전하고 있다. |
| 経済の不毛の地だったところが急速に発展している。 | |
| ・ | 양국 모두 경제 발전에 관심이 많다. |
| 両国ともに経済発展に関心が高い。 |
