【사람】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람들의 경험담을 듣는 것은 매우 참고가 됩니다.
人の経験談を聞くことは、とても参考になります。
같은 경험을 가진 사람들로부터 경험담을 듣다.
同様の経験を持つ人々から経験談を聞く。
남성도 여성도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다.
男性も女性も、大好きな人にギュッと抱きしめられると幸せを感じる。
반 친구들은 별난 사람이 많아 십인십색이다.
クラスの友達は変わった人が多くて十人十色だ。
사람의 기호는 십인십색이기에 반드시 마음에 든다고는 할 수 없다.
人の好みは十人十色だから必ずしも気に入るとは限らない。
사람의 생각은 십인십색이다.
人の考え方は十人十色である。
사람의 취향은 십인십색이다.
人の好みは十人十色だ。
장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다.
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の人々が悲しみ哀悼した。
유인원은 사람에 가장 가까운 유사종이며 팔이 길고 꼬리를 갖지 않는다.
類人猿は、ヒトに最も近縁で、腕が長く、尾をもたない。
내 주변에 감기 걸린 사람이 많아서 걱정입니다.
私の周囲には風邪にかかる人が多くて心配です。
여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다.
キツネが人を攻撃したことはほとんどない。
패럴림픽 자체를 모르는 사람도 여전히 많다.
パラリンピック自体を知らない人もまだ多い。
사람은 70대가 된 후 갑자기 몸이 노쇠해진다.
人は70代になって急に体が老衰する。
표절이란, 다른 사람의 작품 일부를 몰래 따다 쓰는 것이다.
剽窃とは、他人の作品の一部をこっそり取って使うことだ。
사귀고 있는 사람과의 결혼을 고민하고 있다.
付き合っている人との結婚に迷っている。
삐닥한 성격을 가진 사람은 타인의 감사나 호의를 순순히 받아들이지 않는다.
ひねくれた性格の人は、他人の感謝や好意を素直に受け取れない。
삐닥한 성격은 사람과의 교제를 잘 못하는 사람으로 보여진다.
ひねくれた性格は人づき合いが上手くいかない人に見られる。
불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다.
不可抗力の場合以外、人との約束を破ったことがない。
사람 무안하게 왜 그래요?
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。
사람들은 추억이나 기억을 미화하는 경향이 있다.
人々は思い出や記憶を美化する傾向がある。
더 이상 이 사람은 권좌에 머물러선 안 된다.
これ以上、この人は決して権力の座にとどまってはならない。
내전의 피해를 입고 있는 사람들을 보호하다.
内戦の被害を被っている人々を保護する。
군인은 길에서 사람을 만나면 그게 누구든 쏴 죽였다.
軍人は道で人に会えば誰でも構わず撃ち殺した。
많은 사람들이 전화를 피해 국외로 나가고 있다.
多くの人々が戦火を逃れて国外に流出している。
긴장한 듯한 모습이던 두 사람은 30분 남짓한 결혼식을 마쳤다.
緊張した様子だった二人は、30分余りの結婚式を終えた。
비굴한 사람은 사실 엄청 자존심이 높은 사람이다.
卑屈な人は、実はものすごくプライドが高い人です。
비굴한 사람은 실패를 두려워 해, 도전정신을 갖지 못한다.
卑屈な人は失敗を恐れてチャレンジ精神を持つことができません。
비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다.
卑屈な人は自慢話や武勇伝を語ることが多い。
비굴한 사람은 섬세하고 상처받기 쉽다.
卑屈な人は繊細で傷つきやすい。
비굴한 사람은 과도하게 주위의 눈을 의식한다.
卑屈な人は過剰に周囲の目を気にする。
비굴한 사람은 항상 자신과 타인을 비교하는 경우가 많다.
卑屈な人は常に自分と他人を比較していることも多い。
사람은 자기 잘못을 인정하고 싶지 않는 법이다.
人は自分の誤りを認めたくないものだ。
사람은 자기가 좋아하는 걸 할 때 가장 많이 배우는 법이다.
人は、自分が好きなことをするとき一番沢山学ぶものだ。
엮이고 싶지 않은 사람이 있어도 업무상 피하기 어려운 경우도 있다 .
関わりたくない人がいても、仕事上では避けることが難しい場合もある。
결국 두 사람은 처참한 모습으로 발견되었다.
結局、二人は酷たらしい姿で発見された。
이기적인 사람
利己的な人
연예 감정을 악용해 사기를 치는 사람도 있다.
恋愛感情を悪用して詐欺を働く人もいる。
많은 사람들 앞에서 이야기할 때 가슴이 두근두근한다.
大勢の人の前で話すとき胸がドキドキする。
좋아하는 사람을 보면 언제나 가슴이 두근두근해요.
好きな人を見ればいつも胸がドキドキします。
사람을 보면 가슴이 두근두근해요.
あの人を見ると、胸がドキドキするんです。
많은 사람들은 나이를 거듭할수록 체중이 증가한다.
多くの人は年齢を重ねると体重が増加する。
백발이 성성해도 청년의 기백으로 사는 사람도 있습니다.
白髪が混じっていても、青年の気迫で生きている人もいます。
사람은 오지 않을지도 모르니까 너무 기다리지 마.
その人は来ないかも知れないからあまり待たないでね。
식사 중에 느닷없이 나는 참 행복한 사람이라는 생각이 들었다.
食事中、突然自分がとても幸せな人間だという思いが浮かんだ。
모르는 사람들이 내 쪽을 보면서 수군거리고 있어 신경이 쓰인다.
知らない人たちが、私を見ながらひそひそ話していて気になる。
우리들은 다양한 문화적 배경으로부터 온 사람들과 교류할 기회가 많아 졌습니다.
私たちは様々な文化的背景からの人々と交流する機会が多いです。
정말 아끼고 사랑하는 사람에겐 따지지 않습니다.
本当に大切に愛する人には問い詰めません。
사람에게 돈은 필수인가?
人にお金は必須か?
사람은 저마다의 영혼에 그윽한 향기를 품고 있다.
人はそれごとの魂に奥ゆかしい香りを抱いている。
이 주변에 사람의 왕래가 많은가요?
この周辺は、人通りが多いですか。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/126)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.