【살다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<살다の韓国語例文>
그와 친구 사이로 3년째 함께 살고 있다.
彼と親友になって3年目一緒に住んでいる。
다슬기는 강의 흐름을 거스르지 않고 살아요.
カワニナは、川の流れに逆らわずに生きています。
배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다.
俳優という職業は、虚構の世界で生きている人達である。
남몰래 성실하게 살고 있었다.
人知れず誠実に生きていた。
젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다.
若年層の自殺は深刻な状態が続いている。
사진첩 페이지를 넘기면 추억이 되살아난다.
アルバムのページをめくると、思い出が蘇る。
전 세계가 테러의 두려움 속에 살고 있다.
全世界がテロの恐怖の中で生きている。
어차피 덤으로 사는 목숨이니 감사하게 살아.
どうせおまけで生きてるんだから感謝して生きろ。
다양한 문화가 공존하는 나라에 살고 있습니다.
さまざまな文化が共存する国に住んでいます。
피사체가 마치 살아 있는 것처럼 비쳤다.
被写体がまるで生きているように映った。
은하계란 우리가 살고 있는 은하를 말합니다.
銀河系とは、私たちが住んでいる銀河のことです。
오릭스는 건기에도 살아남을 수 있다.
オリックスは乾季でも生き延びることができる。
기입 시점에 살고 계신 주소를 기입해 주세요.
記入時点でお住まいの住所をご記入ください。
민간요법에는 고대의 지혜가 살아 숨쉬고 있다.
民間療法には、古代の知恵が息づいている。
왕실에서 태어나 왕족으로 살다.
王室に生まれ、王族として生きる。
오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。
누구나 살면서 실망하는 일을 겪기 마련이다.
誰でも生きながら失望することを経験するものだ。
고소득자가 선택하는 인기 주택가에 살고 있다.
高所得者が選ぶ人気の住宅街に住んでいる。
쓰디쓴 추억이 되살아날 때마다 가슴이 뭉클해진다.
ほろ苦い思い出が蘇るたび、胸が締め付けられる。
쓰라린 생각을 안고 살고 있다.
苦々しい思いを抱えて生きている。
씁쓸한 추억이 가슴에 되살아나다.
ほろ苦い思い出が胸に蘇る。
씁쓸했던 추억이 되살아났습니다.
苦々しい思い出が蘇りました。
저는 자연이 풍요로운 작은 마을에 살고 있어요.
私は自然が豊かな小さな村に住んでいます。
인생을 안심하고 보다 풍요롭게 살아가고 싶다.
人生を安心して、より豊かに生きていきたい。
풍요로운 삶을 살다.
豊かな人生を送る。
그는 긴 인생을 살고 영면했다.
彼は長い人生を生き抜き、永遠の眠りについた。
산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むことで、四季の変化を肌で感じられる。
모두 다 귀한 존재로 태어나 행복한 삶을 꿈꾸며 살고 싶어 합니다.
皆すべて貴重な存在として生まれ、幸せな人生を夢見て生きていきたいと思います。
하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다.
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。
내전이 격발하는 나라에 살고 있다.
内戦が激発する国に住んでいる。
산골에 숨어 살다.
山里に隠棲する。
그녀는 새 거처를 찾는 동안 얹혀살고 있어요.
彼女は新しい住まいを探している間、居候しています。
그는 급한 사정으로 잠시 얹혀살고 있다.
彼は急な事情で、しばらく居候している。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、彼は実家に居候している。
그녀는 친척 집에 얹혀살고 있어요.
彼女は親戚の家に居候しています。
그는 친구 집에 얹혀살고 있다.
彼は友達の家に居候している。
그녀는 언니 집에 얹혀살고 있다.
彼女はお姉さんの家に居候している。
친척집에 얹혀살다.
親戚の家に住み込む。
부모에게 얹혀살다
親のすねをかじる。
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
숲 속에 신비한 생물이 살고 있다는 이야기가 있다.
神秘的な生物が森の中に住んでいるという話がある。
그는 산간 작은 마을에 살고 있다.
彼は山間の小さな村に住んでいる。
자연을 벗삼아 시골에 묻혀 살고 있다.
自然を友として江湖に埋もれて暮らしている。
우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다.
私たちはあらゆる音の中で生きていきます。
그 누구도, 내 삶을 대신해서 살아줄 수 없다.
誰も、私の人生を変わって生きることは出来ない。
이 나무는 수천 년 동안 살아 있다.
この木は何千年も生きている。
연교차가 적은 지역에 살고 싶어요.
年較差が小さい地域に住みたいです。
근근히 살아 가고 있습니다.
辛うじて生きてます。
간신히 근근이 살아있습니다.
辛うじて、細々と生きています。
근근이 살아가고 있다.
かろうじて生きている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.