【살다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<살다の韓国語例文>
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
자식들은 이미 다 떠나고 노부부가 살다가 세상을 떴다.
子供たちはすでに独立し、暮らしていた老夫婦も亡くなった。
야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다.
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
흰곰은 북극에 살고 있습니다.
白くまは北極に住んでいます。
북극곰은 북극권에 살고 있습니다.
北極ぐまは北極圏に住んでいます。
장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다.
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
평온하게 살다.
平穏に暮らす。
평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
점차로 기억이 되살아났습니다.
次第に記憶が蘇ってきました。
같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다.
同じ建物に住んでいた外国人が挨拶をしてきました。
땅강아지는 습한 흙 속에 살고 있어요.
ケラは湿った土の中に生息しています。
육체는 늙어도 마음만이라도 젊게 살고 싶어요.
肉体は老いても、心だけでも若く生きていきたいです。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
무리 지어 살면 개체가 강해집니다.
群れで暮らすことで、個体が強くなります。
자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요.
波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。
추억의 장소에 가면 뭉클한 마음이 되살아납니다.
思い出の場所に行くと、じんとくる気持ちが蘇ります。
이 곡을 들으면 뭉클한 추억이 되살아납니다.
この曲を聴くと、じんとくる思い出が蘇ります。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。
평생을 독신으로 살아왔다.
生涯独身で生きてきた。
명반을 들으면 당시의 추억이 되살아납니다.
名盤を聴くと、当時の思い出が蘇ります。
이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다.
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。
위층은 노부부가 살고 있다.
上階は年寄り夫婦が住んでいる。
그 남자의 마음 속에는 악마가 살고 있는 거 같아요.
その男の心のなかには悪魔が住んでいるようです。
아들은 결혼해서 떨어져 살고 있어요.
息子は結婚して、離れて暮らしています。
오래된 풍속이 지금도 살아있습니다.
古い風俗が今も生き続けています。
영정 사진을 보고 고인과의 추억이 되살아났습니다.
遺影の写真を見て、故人との思い出が蘇りました。
유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다.
遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。
자식을 위해 애쓰시는 부모님을 생각하면 열심히 살아야겠다 싶어요.
子供のために苦労している両親の事を考えると、一生懸命生きなきゃと思います。
부모님하고 함께 살고 있어요.
両親と一緒に住んでいます。
부모님이랑 따로 살고 있어요.
親とは別々に住んでいます。
저는 부모님과 같이 살아요.
私は親と一緒に住んでいます。
단신 부임 중인 그는 가족과 떨어져 살고 있습니다.
単身赴任中の彼は家族と離れて暮らしています。
건강한 맨살은 아름다운 피부의 기본입니다.
健康な素肌は、美しい肌の基本です。
친오빠는 지금 해외에 살고 있습니다.
実の兄は今、海外に住んでいます。
나는 남동생이 하나 있는데 서울에 살고 있습니다.
わたしには弟がひとりいて、ソウルに住んでいます。
동생은 어디 살아요?
弟はどちらに住んでいますか?
의식주가 갖추어진 환경에서 살고 있습니다.
衣食住が整った環境で暮らしています。
친척이 해외에 살고 있어요.
親戚が海外に住んでいます。
친부모와 떨어져서 살다.
生みの親と離ればなれになって暮らす。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 것을 깨닫고 정직하게 살고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、嘘をつかないように心がけましょう。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 정직하게 살아야 합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、正直に生きるべきです。
숲에 괴물이 살고 있다고 합니다.
森に怪物が住んでいると言われています。
우리는 자연을 훼손하고 파괴하면서 살아가고 있습니다.
我々は自然を毀損して破壊しながら生きています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.