【생활】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생활の韓国語例文>
위벽이 정상이면 건강한 생활을 할 수 있습니다.
胃壁が正常であれば、健康的な生活を送ることができます。
상근직은 생활에 안정을 가져다 줍니다.
常勤の仕事は、生活に安定をもたらしてくれます。
신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다.
新入生の皆様、学校生活を満喫してください。
건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。
자급자족 생활이 마음을 풍요롭게 해줍니다.
自給自足の生活が心を豊かにしてくれます。
자급자족 생활로 자연의 소중함을 실감하고 있습니다.
自給自足の生活で自然の大切さを実感しています。
자급자족 생활은 매우 만족감이 있습니다.
自給自足生活はとても満足感があります。
자급자족 생활에 필요한 지식을 배웠습니다.
自給自足の生活に必要な知識を学びました。
자급자족으로 지속가능한 생활을 하고 있습니다.
自給自足で持続可能な生活をしています。
자급자족으로 생활비를 절약할 수 있어요.
自給自足で生活費を節約できます。
자급자족 생활에 도전하고 있어요.
自給自足の生活に挑戦しています。
그는 분에 넘치는 생활과 과소비로 파산했다.
彼は身に余る生活と過度な消費で破産した。
이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요.
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。
건강한 몸과는 거리가 먼 생활을 하고 있습니다.
健康な体にはほど遠い生活を送っています。
일본인의 생활양식에 관심이 있습니다.
日本人の生活様式に興味があります。
야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다.
ヤクは特に高地での生活に適しています。
야크는 집단으로 생활하는 습성이 있어요.
ヤクは集団で生活する習性があります。
집은 우리 생활의 거점입니다.
家は私たちの生活の拠点です。
생활의 거점을 옮기다.
生活の拠点を移す。
아파트 생활은 삭막하다.
マンション生活はものさびしい。
피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다.
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。
살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다.
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。
수면 질을 향상시키기 위해 규칙적인 생활에 유의하고 있습니다.
睡眠の質を向上させるために、規則正しい生活を心がけています。
뾰루지가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
おできができてから、食生活に気をつけています。
뾰루지를 예방하기 위해서는 생활 습관이 중요합니다.
おできを予防するためには、生活習慣が大切です。
백곰은 그룹으로 생활하는 경우가 있습니다.
白くまはグループで生活することがあります。
북극곰은 얼음 위에서 생활하고 있습니다.
北極ぐまは氷の上で生活しています。
허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다.
肺を大切にすることが、健康な生活の基本です。
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。
폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다.
肺の健康を意識した生活習慣が大切です。
폐 건강을 지키기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
肺の健康を守るために、規則正しい生活が大切です。
자동차는 생활에 빼놓을 수 없는 이동 수단이다.
自動車は、生活に欠かせない移動手段である。
일상생활의 흐름이 조금 달라졌어요.
日常生活の流れが少し変わりました。
돈은 그다지 갖고 있지 않지만, 어떻게든 생활하고 있어요.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
대피소에서는 긴급 용품 및 생활 필수품 등이 배포되고 있습니다.
避難所では緊急用品や生活必需品が配布されています。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動物は、犬や猫とはちがって人間とともにする生活に適応できない。
그녀는 시골에서 평온한 생활을 하고 있었다.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
군인의 생활은 규율이 요구됩니다.
軍人の生活は、規律が求められます。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。
회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다.
会社入社は社会生活の第一歩だ。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
그는 연상의 아내의 지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다.
彼は姉さん女房の知恵を日々の生活に活かしています。
친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요.
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。
신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다.
新婚生活を楽しむために、互いに努力しています。
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다.
新婚生活の中で、お互いの新しい一面を発見しています。
신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다.
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.