<선별되다の韓国語例文>
| ・ | 조국이 분단되다. |
| 祖国が分断される。 | |
| ・ | 태풍 때문에 단수되다. |
| 台風で断水される。 | |
| ・ | 공사로 단수되다. |
| 工事で断水される。 | |
| ・ | 수돗물이 단수되다. |
| 水道水が止まる。 | |
| ・ | 조직이 단결되다. |
| 組織が団結される。 | |
| ・ | 전원이 단결되다. |
| 全員が結束する。 | |
| ・ | 하나로 단결되다. |
| 一つに団結される。 | |
| ・ | 직원들이 단결되다. |
| 社員たちが一つにまとまる。 | |
| ・ | 국민이 단결되다. |
| 国民が結束される。 | |
| ・ | 팀이 단결되다. |
| チームが団結される。 | |
| ・ | 공기가 방 안에서 순환되다. |
| 空気が部屋内で循環される。 | |
| ・ | 혈액이 몸속에서 순환되다. |
| 血液が体内で循環される。 | |
| ・ | 체온이 해열되다. |
| 体温が解熱される。 | |
| ・ | 헌법이 국회에서 개헌되다. |
| 憲法が国会で改正される。 | |
| ・ | 오페라가 국립극장에서 상연되다. |
| オペラが国立劇場で上演される。 | |
| ・ | 와인이 오랜 시간 숙성되다. |
| ワインが長い時間熟成される。 | |
| ・ | 꿈이 성취되다. |
| 夢が叶う。 | |
| ・ | 혁명이 성취되다. |
| 革命が成就される。 | |
| ・ | 소원이 성취되다. |
| 願い事が成就される。 | |
| ・ | 젊은 선수가 육성되다. |
| 若い選手が育成される。 | |
| ・ | 공원이 도시 안에 조성되다. |
| 公園が都市の中に造成される。 | |
| ・ | 사진이 컴퓨터로 합성되다. |
| 写真がコンピュータで合成される。 | |
| ・ | 화학 물질이 합성되다. |
| 化学物質が合成される。 | |
| ・ | 새로운 정당이 결성되다. |
| 新しい政党が結成される。 | |
| ・ | 새 드라마가 금요일에 편성되다. |
| 新しいドラマが金曜日に編成される。 | |
| ・ | 글로벌 전자업계 리더가 되다. |
| グローバル電機業界のリーダーになる。 | |
| ・ | 불량품을 검사장에서 선별했다. |
| 不良品を検査場で選別した。 | |
| ・ | 적립금이 고갈되다. |
| 積立金が枯渇する。 | |
| ・ | 시간에 구속되다. |
| 時間に拘束される。 | |
| ・ | 복권에 당첨되다니, 완전 잭팟이네. |
| 宝くじに当たるなんて、まさにジャックポットだね。 | |
| ・ | 신경이 마비되다. |
| 神経が麻痺する。 | |
| ・ | 팔다리가 마비되다. |
| 手足が麻痺する。 | |
| ・ | 감각이 마비되다. |
| 感覚が麻痺する。 | |
| ・ | 전세가 역전되다. |
| 戦勢が逆転される。 | |
| ・ | 처음에는 잘 되다가 중간에 문제가 생겨서 파토났다. |
| 最初はうまくいっていたが、途中で問題が起きて台無しになった。 | |
| ・ | 외톨이가 되다. |
| 一人ぼっちになる。 | |
| ・ | 상사 덕분에 이렇게 엿 먹게 되다니 . |
| 上司のせいで、こんなに酷い目にあうなんて。 | |
| ・ | 중간까지 잘 되다가 결국 도로 아미타불이 되었다. |
| 途中までうまくいっていたのに、最後は元の木阿弥になった。 | |
| ・ | 태평한 세상이 계속되다. |
| 太平の世が続く。 | |
| ・ | 선망의 대상이 되다. |
| 羨望の的となる。 | |
| ・ | 복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데. |
| 宝くじに当たるなんて、まじですごい運いいわ。 | |
| ・ | 감정이 고조되다. |
| 感情が高ぶる。 | |
| ・ | 계기가 되다. |
| きっかけになる。 | |
| ・ | 화제작이 상영되다. |
| 話題作が上映される。 | |
| ・ | 영화가 상영되다. |
| 映画が上映される。 | |
| ・ | 도망자 신세가 되다. |
| 逃亡者の身分になる。 | |
| ・ | 남의 앞잡이가 되다 |
| 先棒を担ぐ。 | |
| ・ | 한직으로 좌천되다. |
| 閑職に左遷される。 | |
| ・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
| 養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
| ・ | 진척이 안 되다. |
| 埒が明かない。 |
