도로 아미타불とは:「元の木阿弥」は韓国語で「도로 아미타불 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 元の木阿弥
読み方 도로 아미타불、to-ro a-mi-ta-bul、トロアミタブル
類義語
「元の木阿弥」は韓国語で「도로 아미타불」という。「元の木阿弥(도로 아미타불)」は、日本語で「せっかくうまくいったことが元に戻ってしまう」や「努力が無駄になる」といった意味の表現です。元々は、仏教における「阿弥陀仏」を意味しており、無駄にしてしまう様子を表現しています。韓国語では「도로 아미타불」という表現が使われ、同様に「すべてが元に戻る」「努力が無駄になる」という意味です。
「元の木阿弥」の韓国語「도로 아미타불」を使った例文
도로 아미타불이 되었다.
元の木阿弥になった。
열심히 준비했는데 결국 도로 아미타불이 되었다.
一生懸命に準備したのに、結局元の木阿弥になってしまった。
중간까지 잘 되다가 결국 도로 아미타불이 되었다.
途中までうまくいっていたのに、最後は元の木阿弥になった。
그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다.
あんなに頑張ったのに、元の木阿弥で無駄だった。
중간에 실패해서 결국 도로 아미타불이다.
途中で失敗して、結局元の木阿弥だ。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
努力しても、元の木阿弥に終わってしまうことが多い。
다른 방법을 시도했지만 결국 도로 아미타불이 되었다.
他の方法を試したが、結局元の木阿弥になった。
열심히 했는데 도로 아미타불이 되어버렸다.
頑張ったのに、元の木阿弥になってしまった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 입에 풀칠하다(口が干上がる)
  • 한 소리 듣다(叱られる)
  • 귀가 따갑다(耳が痛い)
  • 입이 귀에 걸리다(口を大きく開けて..
  • 말주변이 없다(話がうまくない)
  • 눈먼 돈(持ち主のないお金)
  • 정성을 쏟다(心を込める)
  • 해도 해도 너무하다(やり過ぎだ)
  • 눈에 들어오다(目に入ってくる)
  • 눈도장을 찍다(注目してもらう)
  • 진을 빼다(精根を使い果たす)
  • 전화통에 불이 나다(電話が鳴りっぱ..
  • 주름을 잡다(牛耳る)
  • 숨(이) 막히다(息が詰まる)
  • 도마 위에 오르다(問題視される)
  • 그냥 궁금해서(ただ 気になって)
  • 피치 못할 사정(止むを得ない事情)
  • 습관이 들다(習慣になる)
  • 입이 가볍다(口が軽い)
  • 버릇이 없다(行儀が悪い)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.