【소리】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<소리の韓国語例文>
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
彼女と別れてわあわあ声をあげて泣いた。
갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다.
突然の雷鳴に、彼女はたじろいだ。
그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다.
彼女は微かな音を知覚する能力がある。
그녀는 미세한 소리를 지각한다.
彼女は細かい音を知覚する。
시각 장애인은 소리로 주위를 지각한다.
盲目の人は音で周囲を知覚する。
소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다.
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。
소리와 함께 날개짓하는 소리가 들린다.
鳥のさえずりと共に羽ばたく音が聞こえる。
새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다.
鳥がエサをついばむ音が聞こえる。
딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다.
キツツキが木の幹に穴を開ける音が聞こえる。
삼림욕 중 꾀꼬리 울음소리에 힐링된다.
森林浴中にウグイスの鳴き声に癒される。
꾀꼬리 울음소리가 고즈넉한 산간에 울린다.
ウグイスの鳴き声が静かな山間に響く。
산길을 걷고 있는데 멀리서 꾀꼬리 소리가 들렸다.
山道を歩いていると、遠くでウグイスの声が聞こえた。
꾀꼬리의 아름다운 울음소리가 숲에 울려 퍼지고 있다.
ウグイスの美しい鳴き声が森に響いている。
잉꼬가 주인의 목소리를 흉내내며 말한다.
インコが飼い主の声を真似して話す。
부엉이 날개 소리가 조용히 들린다.
ミミズクの羽音が静かに聞こえる。
갈매기 울음소리가 기분 좋다.
カモメの鳴き声が心地よい。
아침에 참새 소리에 잠이 깼어.
朝、スズメの声で目が覚めた。
저녁이 되면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。
오후 수업에서 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
午後の授業でお腹がぐうぐう鳴った。
친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。
밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。
긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。
점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。
아침밥을 굶어서 꼬르륵 소리가 난다.
朝ごはんを抜いたので、ぐうぐう鳴る。
배에서 꼬르륵 소리가 났어요.
腹がぐうぐう鳴りました。
산란기의 개구리 울음소리가 들립니다.
産卵期のカエルの鳴き声が聞こえます。
포병의 포격 소리가 멀리서 들렸어요.
砲兵の砲撃音が遠くから聞こえました。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女の声には感情が欠けています。
축구장 관객들은 큰 소리로 응원합니다.
サッカー場の観客は大声で応援します。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。
아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다.
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。
그의 웃음소리에 덩달아 나도 웃고 말았다.
彼の笑い声につられて、私も笑ってしまった。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
조약돌을 차고 노는 아이들의 웃음소리가 들린다.
小石を蹴って遊んでいる子供たちの笑い声が聞こえる。
그 라이브 콘서트에서는 관객이 헛기침을 하는 소리가 가끔 들렸다.
そのライブコンサートでは、観客が空咳をする音が時折聞こえた。
그 방에서는 가끔 누군가 헛기침을 하는 소리가 난다.
その部屋では、時々誰かが空咳をする音がする。
부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다.
浮草が風に揺れる音が心地よい。
내가 누구인지알기 위해서는 나의 내면의 목소리를 들어야 한다.
私が誰なのか分かるためには、私の内面の声を聞かなければならない。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。
취약 계층의 목소리를 대변하는 것이 필요합니다.
弱者層の声を代弁することが必要です。
약자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者の声が政策決定に反映されるべきです。
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
寺院の鐘の音が静かな町に響き渡った。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布が風になびく音が聞こえる。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れ葉を踏みしめながら森を歩くと、心地よい音がする。
가랑잎이 바람에 날아오르는 소리가 난다.
枯れ葉が風で舞い上がる音がする。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.