【아이】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아이の韓国語例文>
아이들은 금붕어를 키우고 싶다고 합니다.
子供たちは金魚を飼いたいと言っています。
아이들은 거위를 뒤쫓았다.
子供たちはガチョウを追いかけた。
아이들이 민들레를 따고 놀아요.
子供たちはたんぽぽを摘んで遊びます。
눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다.
目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。
사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요.
社長が新しいアイデアを歓迎しています。
아이들은 위인전을 읽었습니다.
子どもたちは偉人伝を読みました。
그는 가끔 광인 같은 아이디어를 꺼냅니다.
彼は時折気違いのようなアイデアを持ち出します。
조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다.
静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
말괄량이 아이는 활발하네요.
おてんばな子供は活発ですね。
목적지에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다.
目的地に到着してみると、子供が影も形もなく消えていた。
장난감 가게에서 부모와 아이가 놀 수 있는 장난감을 찾았습니다.
玩具店で親子で遊べるおもちゃを探しました。
완구점에서 친구 아이에게 줄 선물을 골랐습니다.
玩具店で友達の子供へのプレゼントを選びました。
조금씩 아이디어를 구체화해 나가겠습니다.
少しずつアイデアを具体化していきます。
인근 공원은 아이들에게 인기가 있습니다.
近隣の公園は子供たちに人気です。
아이의 신발을 신발 가게에서 골랐습니다.
子どもの靴を靴屋で選びました。
역동적인 발상이 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
力動的な発想が新しいアイデアを生み出しました。
노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。
눈가에 맞는 색상의 아이섀도우를 찾았어요.
目元に合う色のアイシャドウを見つけました。
눈가에 맞는 아이크림을 찾고 있어요.
目元に合うアイクリームを探しています。
눈매를 강조하기 위해 아이라이너를 사용했습니다.
目元を強調するためにアイライナーを使いました。
눈가의 아이섀도우를 바꿔봤습니다.
目元のアイシャドウを変えてみました。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
충분한 수면은 성장기 아이들에게 매우 중요합니다.
十分な睡眠は成長期の子供に大変重要です。
양질의 교육이 아이들의 미래를 만듭니다.
良質な教育が子どもたちの未来を作ります。
단맛이 있어서 아이들에게도 인기가 많아요.
甘味があるので、子供たちにも人気です。
팬케이크에 아이스크림을 토핑했습니다.
パンケーキにアイスクリームをトッピングしました。
아이들은 팬케이크를 아주 좋아해요.
子どもたちはパンケーキが大好きです。
종이 호일은 편리한 주방 아이템입니다.
クッキングシートは便利なキッチンアイテムです。
냄비잡이는 주방에서 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
鍋つかみはキッチンで欠かせないアイテムです。
아이들에게도 알 수 있도록 저는 쉬운 말로 설명을 하고 있습니다.
子どもにもわかるように、私はやさしいことばで説明しています。
아이와 놀면 자연스럽게 동심으로 돌아갈 수 있습니다.
子供と遊ぶことで、自然と童心に戻れます。
아이와 함께 놀다 보면 동심으로 돌아갈 수 있어요.
子供と一緒に遊んでいると、童心に戻れます。
공원에서 노는 아이들을 보고 동심으로 돌아갔어요.
公園で遊ぶ子供たちを見て、童心に返りました。
아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다.
アイデアを検討し、解決策を見つける。
그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다.
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。
아이의 이름을 정하다.
子供の名前を決める。
정초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다.
年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。
쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다.
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。
뭉게구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
아이들은 동물 도감을 아주 좋아합니다.
子どもたちは動物図鑑が大好きです。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人気があります。
그의 경험은 아이디어의 보고입니다.
彼の経験はアイデアの宝庫です。
그의 이야기는 아이디어의 보고였습니다.
彼の話はアイデアの宝庫でした。
방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다.
放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました。
갈대 물가는 아이들의 놀이터가 되고 있습니다.
葦の水辺は、子供たちの遊び場になっています。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
점차 새로운 아이디어가 떠올랐습니다.
次第に新しいアイデアが浮かんできました。
그는 항상 새로운 아이디어로 저를 유혹해요.
彼は常に新しいアイデアで私を誘惑します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.