【이해】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이해の韓国語例文>
원시림 속에서의 관찰은 자연에 대한 이해를 심화시킨다.
原生林の中での観察は自然に対する理解を深める。
빛의 관측을 통해 우주를 이해한다.
光の観測を通じて宇宙を理解する。
고주망태로 하는 말을 도무지 이해할 수 없었다.
へべれけで言っていることが全く理解できなかった。
개그가 마음에 들지 않는 사람도 있다는 것을 이해했다.
ギャグが気に入らない人もいることを理解した。
내용을 완전히 이해했다.
内容を完全に理解した。
순서를 이해하고 나서 작업을 시작한다.
手順を理解してから作業を始める。
등대지기는 해도를 이해한다.
灯台守は海図を理解する。
지렛대의 원리를 이해하면 물리가 즐거워진다.
テコの原理を理解すると物理が楽しくなる。
모형이 프로젝트의 개요를 이해하는 데 도움을 준다.
模型がプロジェクトの概要を理解する手助けをする。
간병 중에 환자의 기분을 이해한다.
看病中に患者の気持ちを理解する。
봄을 맞이해, 새로운 침구세트를 샀다.
春を迎え、新しい寝具セットを買った。
조종사는 비행기의 모든 시스템을 이해하고 있습니다.
操縦士は飛行機の全てのシステムを理解しています。
역학적 접근은 집단 면역의 개념을 이해하는 데 도움이 됩니다.
疫学的アプローチは集団免疫の概念を理解するのに役立ちます。
코로나19의 유행을 이해하기 위해서는 역학 지식이 중요합니다.
新型コロナウイルスの流行を理解するためには、疫学の知識が重要です。
역학은 자연계의 에너지 변환 과정을 이해하는 데 도움이 된다.
力学は自然界のエネルギー変換プロセスを理解するのに役立つ。
역학 법칙은 에너지 변환의 이해에도 중요하다.
力学の法則はエネルギー変換の理解にも重要である。
역학을 이해해 가는 과정에서 질량이라는 개념을 이해할 필요가 있다.
力学を理解していく過程で、「質量」という概念が理解される必要がある。
문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다.
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。
경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다.
経済政策が企業活動に与える予期せぬ反作用を理解する。
자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다.
自然崇拝は地球の尊厳を理解することから始まる。
자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다.
自然崇拝は自然の神秘を理解しようとする試みだ。
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざを知ることは文化を理解する手助けになる。
속담을 사용하면 이야기를 이해하기 쉬워진다.
ことわざを使うと話が分かりやすくなる。
속담의 의미를 이해하는 데 시간이 걸렸다.
ことわざの意味を理解するのに時間がかかった。
이해할 수 없는 이유로 차였다.
理解できない理由で振られた。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理解しようとした。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
대관절 왜 그 결정이 내려졌는지 이해할 수 없어.
一体どうしてその決定が下されたのか理解できない。
대관절 무엇이 문제인지 이해할 수 없다.
一体何が問題なのか理解できない。
문호의 시대 배경을 이해하는 것이 중요하다.
文豪の時代背景を理解することが重要だ。
시공간의 특징을 이해한다.
視空間の特徴を理解する。
시공간의 이해가 필요하다.
視空間の理解が必要だ。
시공간의 이해가 깊어졌다.
視空間の理解が深まった。
법규를 이해하는 것은 중요합니다.
法規を理解するのは重要です。
불감증에 대한 올바른 이해가 필요하다.
不感症に対する正しい理解が必要だ。
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
彼の要求が理解できず困惑しました。
그녀의 의도를 이해할 수 없어 당황하고 있어요.
彼女の意図が理解できず困惑しています。
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
소수자에 대한 이해를 높이기 위한 자료가 배포되었다.
マイノリティへの理解を深めるための資料が配布された。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍手でお迎えください。
데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。
유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다.
遺族の気持ちを理解することが重要だ。
그의 설명으로 상황이 한결 이해하기 쉬워졌다.
彼の説明により、状況が一層理解しやすくなった。
그의 말 내용을 반밖에 이해하지 못했어요.
彼の話の内容が半分しか理解できませんでした。
유전자의 기능을 이해하는 것이 중요합니다.
遺伝子の働きを理解することが重要です。
19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다.
19世紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。
상세한 설명으로 바로 이해했습니다.
詳細な説明ですぐ理解しました。
그의 설명은 명확해서 누구나 이해할 수 있다.
彼の説明は明確で、誰もが理解できる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.