【이해】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 사태의 심각성은 충분히 이해되지 않았습니다.
この事態の深刻さは十分に理解されていません。
시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。
럭비의 규칙을 이해하는 것은 쉽지 않다.
ラグビーのルールを理解するのは簡単ではない。
필라테스의 기본적인 포즈는 초보자도 이해하기 쉽습니다.
ピラティスの基本的なポーズは、初心者にも理解しやすいです。
탁구 규칙을 이해하는 것은 간단합니다.
卓球のルールを理解するのは簡単です。
이 책에는 많은 사진을 포함하여 독자의 이해를 돕습니다.
この本には、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。
자아를 이해하는 것은 자기 계발의 첫걸음입니다.
自我を理解することは、自己啓発の第一歩です。
자아를 갖는 것은 자기 이해와 성장의 일부입니다.
自我を持つことは、自己理解と成長の一部です。
두 사람은 동거생활을 통해 서로를 더 잘 이해했어요.
二人は同棲生活を通じてお互いをよりよく理解しました。
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로 가족을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑顔で家族を迎えてくれます。
정보 통신 기술의 전전에 의해 금융 시장 참가자의 정보 수집이 용이해졌다.
情報通信技術の進展により、金融市場参加者は情報の収集が容易となった。
그 책의 내용이 어려워서 그런지 이해하기 힘들어.
その本の内容が難しかったからか、理解に苦しんでいる。
추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다.
抽象活動はパブロ・ピカソの創作過程を通して簡単に理解することができる。
이 세상에서 나를 이해해 주는 사람은 오직 당신뿐이에요.
この世の中で私を理解してくれる人はあなただけです。
진정으로 이해해 주고 인정해 주는 것만큼 사람을 살맛 나게 하는 일도 없다.
本当に理解して、認めてあげることほど人に生きがいを感じさせることもない。
도저히 이해가 안 된다.
到底理解できない。
너의 입장은 이해가 가지만 나도 어쩔 수 없다.
君の立場は理解できるけれど、私にはどうしようもない。
붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다.
愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。
그녀의 행동을 이해 못 해요?
彼女の行動を理解できないんですか。
서툴러도 이해해 주세요.
下手でもご理解ください。
국회의원 선거를 맞이해 투표를 독려하다.
国会議員選挙を迎え、投票を督励する。
이제야 이해가 가요.
やっと理解ができました。
이해가 안 가네.
理解ができないな。
그런데 지금은 이해가 가.
でも今なら理解できるよ。
이 책은 번역이 잘못되어 이해하는데 어려웠다.
この本は、翻訳が間違って理解するのに大変だった。
이 소설은 서로 오해를 극복하고 이해하게 되는 과정을 담은 이야기다.
この小説はお互いに誤解を克服して理解していく過程を込めたお話です。
자막이 없으면 아직 이해가 안 가요.
字幕がなければまだ理解できません。
이해할 수 없는 이유로 차였다.
理解できない理由で振られた。
당신의 의견은 십분 이해했습니다.
あなたの意見は十分に理解しました。
상대방의 사정도 십분 이해하고 있습니다.
相手の事情も十分理解しております。
십분 이해하다.
十分に理解する。
저는 충분히 이해하고 있습니다.
私は十分に理解しています。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을 거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のことは理解できないだろう。
호기심이 많고 사물을 이해할 수 있을 때까지 생각합니다.
好奇心が強く、物事を理解できるまで考えます。
첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요.
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。
걔가 나를 그렇게 싫어하는 것도 이해가 간다.
その子が僕をそんなに嫌がるのもわかる。
외교에 이해득실 계산은 빼놓을 수 없다.
外交に利害得失の計算は欠かせない。
야외활동으로 자연을 이해하고 환경문제에 대한 의식이 높아진다.
野外活動で自然を理解し、環境問題への意識が高まる
추상적 개념을 이해하다.
抽象的な概念を理解する。
상사의 지시를 정확히 파악하고 이해하기 위해서 메모를 적도록 하세요.
上司からの指示を正確に把握して理解するためにも、メモするようにしましょう。
많은 불행이 이해 부족에서 비롯됩니다.
たくさんの不幸が理解不足からはじまります。
수업에서 선생님이 상세하게 설명해 주었는데도 그다지 잘 이해가 안갔다.
授業で、先生が詳しく説明をしてくれたけど、いまいちよくわからなかった。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍手でお迎えください。
세금의 번잡한 구조는 좀처럼 이해하기 어렵다.
税金の煩雑な仕組みはなかなか理解するのは難しい。
선생님의 수업은 비근한 예가 많아서 이해하기 쉽다.
先生の授業は卑近な例が多いので理解しやすい。
제가 낯가림이 좀 심해요. 이해해 주세요.
人見知りが激しいので理解してください。
문맥으로부터 이해하다.
文脈から読み取る。
60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다.
60歳で定年を迎え、退職してのんびりと暮らす。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.