【이해】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이해の韓国語例文>
사업의 전모를 이해하기 위해 회의를 개최했습니다.
事業の全容を理解するために、会議を開催しました。
모성이 강한 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다.
母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。
반항기 아이가 반발하는 이유를 이해하려는 자세가 중요합니다.
反抗期の子どもが反発する理由を理解しようとする姿勢が大切です。
반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。
그 선교사는 현지 풍습을 이해하고 있습니다.
その宣教師は現地の風習を理解しています。
그의 자서전을 읽고 그가 어떻게 성공을 거두었는지 이해했습니다.
彼の自伝を読み、彼がどのように成功を収めたか理解しました。
서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이 중요합니다.
序論で、読者に論文の目的を理解させることが大切です。
서론을 읽으면 이 연구의 중요성을 이해할 수 있습니다.
序論を読むと、この研究の重要性が理解できます。
머리말을 읽음으로써 저자의 생각을 이해할 수 있습니다.
前書きを読むことで、著者の考えが理解できます。
서문을 읽음으로써 본문의 배경을 이해할 수 있다.
序文を読むことで、本文の背景を理解することができる。
그 저술은 읽기 쉽고 이해하기 쉽다.
その著述は読みやすく、理解しやすい。
직역보다 의역이 이해하기 쉽다.
直訳よりも意訳の方が理解しやすい。
번역가 일에는 언어에 대한 깊은 이해와 전문지식이 필요하다.
翻訳家の仕事には、言語の深い理解と専門知識が必要だ。
번역가는 언어뿐만 아니라 그 문화도 이해할 필요가 있다.
翻訳家は言語だけでなく、その文化も理解する必要がある。
번역가는 문화의 차이를 이해해야 한다.
翻訳家は文化の違いを理解しなければならない。
인문계 학문은 사회 변화를 이해하는 데 필수적이다.
人文系の学問は社会の変化を理解するために不可欠だ。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに時間がかかることがある。
예문의 의미를 금방 이해할 수 있었다.
例文の意味がすぐに理解できた。
예문을 읽으면 이해가 빨라진다.
例文を読むと理解が早くなる。
예문을 보고 이해가 깊어졌다.
例文を見て理解が深まった。
성인의 가르침을 깊이 이해함으로써 삶이 풍요로워진다.
聖人の教えを深く理解することで、人生が豊かになる。
성인으로서의 권리와 의무를 이해하는 것이 중요하다.
成人としての権利と義務を理解することが大切だ。
적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다.
敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요.
彼女の苦しみを理解し、心から同情しました。
이해와 편견은 양립할 수 없다.
理解と偏見は相いれない。
이해와 편견은 상충한다.
理解と偏見は相いれない。
상생하기 위해서는 상호 이해가 중요합니다.
共生するためには相互理解が大切です。
애환을 이해함으로써 다른 사람을 받아들일 수 있다.
哀歓を理解することで他者を受け入れられる。
더빙으로 보는 것이 이해하기 쉽다.
吹き替えで見た方が分かりやすい。
수직선을 이용하여 수평선과의 관계를 이해한다.
垂直線を利用して、水平線との関係を理解する。
수직선을 사용하여 수의 연속성을 이해한다.
数直線を使って、数の連続性を理解する。
수직선에서 음수와 양수의 위치 관계를 이해한다.
数直線における負の数と正の数の位置関係を理解する。
자폐증이 있는 사람들을 이해하기 위해 의사소통이 중요하다.
自閉症の人々を理解するためにコミュニケーションが大切だ。
식문화의 이해는 국제적인 비즈니스에도 도움이 됩니다.
食文化の理解は、国際的なビジネスにも役立ちます。
연유를 듣고 나니 그의 행동을 이해할 수 있었습니다.
緣由を聞いたら、彼の行動が理解できました。
세계사를 배움으로써 역사적인 사건의 배경을 깊이 이해할 수 있다.
世界史を学ぶことで、歴史的な事件の背景を深く理解できる。
세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다.
世界史の知識があれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。
세계사 연구가 현대의 국제관계를 이해하는 데 도움이 된다.
世界史の研究が、現代の国際関係を理解する手助けとなる。
실록을 읽고 당시의 사회 상황을 이해한다.
実録を読んで、当時の社会状況を理解する。
연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。
인류학 연구는 문화의 차이를 이해하는 열쇠가 된다.
人類学の研究は、文化の違いを理解する鍵となる。
인류학 연구는 문화의 다양성을 이해하는 데 도움이 된다.
人類学の研究は文化の多様性を理解する手助けになる。
고고학 연구는 과거의 문명을 이해하는 데 도움이 된다.
考古学の研究は過去の文明を理解する手助けになる。
건축학의 기초를 이해하는 것이 중요하다.
建築学の基礎を理解することが重要だ。
대리모와의 관계는 신뢰와 이해를 바탕으로 한다.
代理母との関係は、信頼と理解に基づくものだ。
불임 치료의 부작용에 대해 이해해 두는 것이 중요하다.
不妊治療の副作用について理解しておくことが大切だ。
상대방의 가치관을 이해해주는 것도 중요하다.
相手の価値観を理解してあげることも重要だ。
가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다.
価値観は人によって異なるために、相手を理解することも必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.