죽도 아니고 밥도 아니다とは:「中途半端だ」は韓国語で「죽도 아니고 밥도 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
意味 中途半端だ、帯に短し、たすきに長し
読み方 죽또 아니고 받또 아니다、チュットアニゴ パプットアニダ
「中途半端だ」は韓国語で「죽도 아니고 밥도 아니다」という。「中途半端だ」(죽도 아니고 밥도 아니다)は、物事がはっきりしない、またはどちらにも完全に属さない状態を表す韓国語の表現です。日本語の「中途半端だ」に相当し、何かが決まらない、または十分に完成していない様子を指します。「죽도 아니고 밥도 아니다」を直訳すると「お粥にもご飯にもならない」で、「物事が中途半端で、結局何の役にも立たない」意味を持ちます。
「中途半端だ」の韓国語「죽도 아니고 밥도 아니다」を使った例文
이 계획은 죽도 아니고 밥도 아니어서 실행하기에는 부족하다.
この計画は中途半端で、実行するには不十分だ。
죽도 아니고 밥도 아닌 노력으로는 성공할 수 없다.
中途半端な努力では成功できない。
이야기 전개가 죽도 아니고 밥도 아니어서 결말이 잘 이해되지 않았다.
ストーリーが中途半端で、結末がよくわからなかった。
그의 대답은 죽도 아니고 밥도 아니어서 더 질문을 해야 했다.
彼の返事は中途半端だったので、さらに質問をしなければならなかった。
죽도 아니고 밥도 아닌 준비로는 시합에서 이기기 어렵다.
中途半端な準備では、試合に勝つことは難しい。
죽도 아니고 밥도 아닌 해결책으로는 문제를 해결할 수 없다.
中途半端な解決策では、問題は解決しない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 가슴에 못을 박다(心を深く傷つける..
  • 담을 쌓다(縁を切る)
  • 긴말할 것 없이(つべこべ言わずに)
  • 퇴짜를 놓다(退ける)
  • 귀청 떨어지다(鼓膜が破れる)
  • 앞뒤가 다르다(言動が一致しない)
  • 말을 막다(言葉をさえぎる)
  • 넉살을 부리다(ふてぶてしく振る舞う..
  • 느낌이 들다(気がする)
  • 물에 빠진 생쥐(濡れねずみ)
  • 물로 보다(無視する)
  • 일자리를 구하다(職を探す)
  • 간이 작다(肝っ玉が小さい)
  • 안면이 있다(顔見知りである)
  • 생각이 깊다(分別がある)
  • 눈에 차다(気に入って満足だ)
  • 남의 일 같지 않다(他人事とは思え..
  • 오뉴월 서릿발 같다(怖くて厳しい)
  • 코너에 몰리다(がけっぷちに追い込ま..
  • 팔자를 고치다(生活がよくなる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.