【인물】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인물の韓国語例文>
그 단체는 환경 보호 유인물을 제작했다.
その団体は環境保護の啓発チラシを作成した。
인물을 꼼꼼히 읽어보세요.
配布資料をよく読んでください。
선생님은 유인물을 나눠준 뒤 설명을 시작했다.
先生はプリントを配ってから説明を始めた。
불법 유인물 배포가 문제가 되고 있다.
違法なビラ配りが問題になっている。
인물에는 행사 일정이 적혀 있었다.
チラシにはイベントの日程が書かれていた。
회의 전에 관련 유인물을 미리 준비했다.
会議の前に関連資料を用意した。
거리에서 광고 유인물을 받았다.
街で広告のビラを受け取った。
학생들에게 수업 자료 유인물이 배포되었다.
学生たちに授業資料のプリントが配布された。
입구에서 행사 안내 유인물을 나눠주고 있었다.
入口でイベント案内のチラシを配っていた。
인물이 반반하다.
顔立がかなりよい。
이 아이는 장차 큰 인물이 될 가능성이 있다.
この子は将来、大人物になる可能性がある。
그는 팀의 핵심 인물이라고 해도 과언이 아니다.
彼はチームの中核人物だと言っても過言ではない。
그 그림은 실제 인물과 닮은꼴이다.
その絵は実際の人物にそっくりだ。
그는 악독한 인물로 묘사된다.
彼は悪逆非道な人物として描かれる。
그림 속 인물의 표정이 익살스럽다.
絵の中の人物の表情がユーモラスだ。
그의 연기는 실제 인물을 방불케 했다.
彼の演技は実在の人物さながらだった。
일부 세력은 그 인물을 맹목적으로 떠받들고 있다.
一部の勢力はその人物を盲目的に崇拝している。
배우들은 연극에서 여러 인물로 변장했다.
俳優たちは演劇でさまざまな人物に変装した。
적의 핵심 인물을 포섭했다.
敵の中核人物を抱き込んだ。
이 조각상은 실제 인물을 본뜬 것이다.
この彫刻は実在の人物をモデルにしている。
책임을 특정 인물과 결부시키려 했다.
責任を特定の人物と結びつけようとした。
그는 많은 사람들에게 신봉되는 인물이다.
彼は多くの人に信奉されている人物だ。
그는 시위를 충동한 인물로 지목되었다.
彼はデモを扇動した人物として名指しされた。
새로운 인물이 등용되다.
新しい人物が登用される。
추서된 인물의 업적을 기렸다.
追叙された人物の功績を称えた。
그 가문의 시조는 유명한 역사적 인물이다.
その一族の始祖は有名な歴史的人物だ。
그는 위대한 인물로 추앙받고 있다.
彼は偉大な人物として尊敬されている。
그림 속 인물이 턱을 괴고 먼 곳을 응시했다.
絵の中の人物が頬杖をついて遠くを見つめていた。
그는 누구도 범접할 수 없는 인물이다.
彼は誰も近づけない人物だ。
소문은 특정 인물을 지칭하고 있었다.
噂は特定の人物を指していた。
굵직굵직한 인물들이 회의에 참석했다.
大物たちが会議に出席した。
굵직한 인물들이 대거 등장하는 드라마다.
大物たちが多数登場するドラマだ。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
중요한 인물이 조직에서 이탈했다.
重要な人物が組織を抜け出した。
천부적인 리더십이 돋보이는 인물이다.
天賦のリーダーシップが際立つ人物だ。
실제 인물을 각색해서 만든 작품이다.
実在の人物を脚色して作った作品だ。
정치권에 새로운 인물이 등장했다.
政界で新しい人物が登場した。
반체제 인물들은 국가보안법 위반 혐의로 기소되었다.
反体制の人物たちは国家保安法違反で起訴された。
김 씨는 윤 후보와 친분이 있는 인물로 전해진다.
キム氏はユン候補と親しい人物であることが知られている。
회원들의 투표로 선출된 인물이다.
会員たちの投票で選出された人物だ。
해촉된 후 새로운 인물이 임명되었다.
解嘱された後、新しい人物が任命された。
역사에는 미인박명의 인물이 많다.
歴史には美人薄命の人物がたくさんいる。
이 거리는 역사적 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この通りは歴史的人物の名前にちなんで命名された。
이 도시는 유명한 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この都市は有名な人物の名前にちなんで命名された。
과학적 방법론의 창시자로 알려진 인물이 있다.
科学的方法論の創始者として知られている人物がいる。
인물들이 모인 자리라, 대단한 실력의 플레이어가 많다.
ガチ勢の集まりで、すごいレベルのプレイヤーが多い。
저 플레이어는 고인물이라서, 지는 일은 없다.
あのプレイヤーはガチ勢だから、負けることはない。
그는 게임의 고인물이다.
彼はゲームのガチ勢だ。
독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다.
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。
전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다.
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.