【있다】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
집게로 뜨거운 냄비에서 파스타를 꺼내고 있다.
トングで熱い鍋からパスタを取り出している。
집게가 주방 선반에 걸려 있다.
トングがキッチンの棚に掛かっている。
집게로 프라이팬에서 튀김을 꺼내고 있다.
トングでフライパンから揚げ物を取り出している。
집게로 소시지를 그릴에서 꺼내고 있다.
トングでソーセージをグリルから取り出している。
집게가 바비큐를 위해 사용되고 있다.
トングがバーベキューのために使われている。
집게가 주방 서랍에 놓여 있다.
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。
종이 호일로 구운 타르트가 맛있었어요.
クッキングシートで焼いたタルトが美味しかったです。
대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다.
公共交通は、安心して移動できる手段です。
허파는 가슴의 대부분을 점하는 장기로 좌우에 하나씩 있다.
肺は胸の大部分を占める臓器で左右に1つずつある。
물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다.
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。
폐는 좌폐와 우폐의 두개의 폐로 구성되어 있다.
肺は右肺と左肺の二つの肺から成り立っている。
냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다.
鍋つかみがあると安心して調理できます。
냄비 안의 물이 끓고 있다.
鍋の中の水が沸いている。
옆길을 걷다가 재미있는 가게를 발견했어요.
横道を歩いていると、面白いお店を見つけました。
옆길을 지나자 자연에 둘러싸인 오솔길이 있었습니다.
横道を通ると、自然に囲まれた小道がありました。
샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요.
抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました。
샛길을 이용해서 일찍 귀가할 수 있었어요.
抜け道を使って、早く帰宅できました。
샛길은 지도에 실려 있지 않기 때문에 알아 두면 매우 편리합니다.
抜け道は地図には載っていないので、知っておくと便利です。
샛길을 가르쳐 주신 덕분에 시간을 단축할 수 있었습니다.
抜け道を教えてもらったおかげで、時間を短縮できました。
샛길을 지나간 덕분에 갑작스러운 비를 피할 수 있었어요.
間道を通ったおかげで、急な雨を避けることができました。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
현지인들은 가뭄이 계속되면서 고통을 겪고 있었다.
地元の人は干ばつ続きで苦しんでいた。
샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요.
抜け道を知っている友人のおかげで、楽に移動できました。
편하게 이동할 수 있는 자전거를 구입했어요.
楽々と移動できる自転車を購入しました。
편하게 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다.
楽々と移動できる交通手段を選びました。
샛길을 알고 있으면 이동이 편해요.
抜け道を知っていると、移動が楽です。
12월에 있는 시험에 합격하기 위해서 매일 조금씩 공부하고 있습니다.
12月の試験に合格するために、毎日少しずつ勉強をしています。
편하게 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다.
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。
손쉽게 성과를 올릴 수 있는 방법을 찾았습니다.
楽々と成果を上げられる方法を見つけました。
정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
남산 정도라면 누구나 수월하게 오를 수 있다.
南山ぐらいは誰でも楽に登れる。
스스로 해결해야 할 과제도 남아있다.
自ら解決しなければならない課題も残っている。
쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다.
たやすく理解できる動画を作成しました。
쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다.
やさしい問題ばかり解いていては、実力が上がらない。
쉬운 문제가 나와서 모든 문제를 풀 수 있었다.
易しい問題が出てすべての問題を解けました。
그의 조언으로 손쉽게 해결할 수 있었어요.
彼のアドバイスでたやすく解決できました。
그의 도움이 있으면 손쉽게 끝낼 수 있었어요.
彼の助けがあれば、たやすく終わらせることができました。
딸기는 손쉽게 가꿀 수 있는 채소입니다.
イチゴはたやすく育てられる野菜です。
김은 값도 싸고 손쉽게 먹을 수 있다.
のりは安くて手軽に食べられる。
문제점을 쉬이 찾을 수 있었어요.
問題点をたやすく見つけることができました。
옛날 집에는 꼭 솥이 있었어요.
昔の家には必ず釜がありました。
솥으로 맛있는 밥을 지었어요.
釜でおいしいご飯を炊きました。
과도가 있으면 쉽게 과일을 자를 수 있어요.
果物ナイフがあれば、簡単に果物をカットできます。
그 주장에는 일리가 있지만 바로 찬성할 수는 없어요.
その主張には一理ありますが、すぐに賛成するわけにはいきません。
일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다.
一理ある視点ですが、結論を出すにはまだ早いです。
그 계획에는 일리가 있지만 위험이 따릅니다.
その計画には一理ありますが、リスクが伴います。
그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다.
彼の提案には一理ありますが、長期的な視点が欠けています。
당신의 주장에는 일리가 있지만 구체적인 증거가 필요합니다.
あなたの主張には一理ありますが、具体的な証拠が必要です。
그 논리에는 일리가 있지만 실현하기에는 문제가 많아요.
その論理には一理ありますが、実現するには問題が多いです。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다.
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.