【있다】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
이 건물에는 다수가 기거하고 있다.
この建物には多くの人が居住している。
그 부부는 시외에 조용히 기거하고 있다.
その夫婦は郊外に静かに住んでいる。
그는 서울에서 기거하고 있다.
彼はソウルに居住している。
주민들이 직접 시장을 선출할 권리가 있다.
住民たちは直接市長を選出する権利がある。
그의 가족은 유구한 가문으로 알려져 있다.
彼の家族は悠久の家系として知られている。
우리나라는 유구한 문화유산을 지니고 있다.
私たちの国は悠久の文化遺産を持っている。
그 부부는 오순도순 살고 있다.
その夫婦は仲睦まじく暮らしている。
아이들이 오순도순 놀이터에서 함께 놀고 있다.
子どもたちが和やかに遊び場で一緒に遊んでいる。
두 사람은 오순도순하게 지내고 있다.
二人は仲睦まじく暮らしている。
경찰이 사건 현장을 수사하고 있다.
警察が事件現場を捜査している。
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대기업 회장을 수사하고 있다.
警察は横領の嫌疑を受けている大企業の会長を捜査している。
헬스장 탈의실에는 사물함이 준비되어 있다.
ジムの更衣室にはロッカーが用意されている。
수영장 탈의실에는 샤워 시설도 있다.
プールの更衣室にはシャワー設備もある。
동물병원에서 수의가 진료를 하고 있다.
動物病院で獣医が診療をしている。
그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다.
彼は獣医になるために一生懸命勉強している。
시험 날짜가 임박해서 모두 긴장하고 있다.
試験の日が間近に迫っていて、皆緊張している。
장타 하나가 경기의 승패를 결정할 수 있다.
1本の長打が試合の勝敗を決めることもある。
장타력 있는 타자는 팀의 중요한 자산이다.
長打力のある打者はチームの重要な資産だ。
관전을 하면서 선수들의 열정을 느낄 수 있었다.
観戦しながら選手たちの熱意を感じることができた。
직관하면 경기장의 열기를 생생하게 느낄 수 있다.
直接観戦すると試合会場の熱気を生で感じられる。
강아지가 벌러덩 배를 보이며 누워 있었다.
子犬がごろんとお腹を見せて寝ていた。
호텔 방에는 디자인이 멋진 수건걸이가 있었다.
ホテルの部屋にはデザインの良いタオル掛けがあった。
부엌 싱크대 옆에 작은 수건걸이가 있다.
キッチンのシンクの隣に小さなタオル掛けがある。
세면대 아래에 물이 고여 있었다.
洗面台の下に水が溜まっていた。
세면대 옆에 수건걸이가 설치되어 있다.
洗面台の横にタオル掛けが設置されている。
새 집에는 세면대가 두 개 있다.
新しい家には洗面台が二つある。
호텔 방에는 세면대가 침실 안에 있었다.
ホテルの部屋には洗面台が寝室の中にあった。
목발을 짚는 자세가 올바르지 않으면 허리가 아플 수 있다.
松葉杖をつく姿勢が正しくないと腰が痛くなることがある。
최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다.
最近、保険会社がデジタルサービスに注力している。
보험사는 다양한 보험 상품을 출시하고 있다.
保険会社は様々な保険商品を発売している。
일말의 가능성이라도 있다면 포기하지 말아야 한다.
一抹の可能性でもあるなら諦めてはいけない。
그의 말에는 일말의 진실이 섞여 있었다.
彼の言葉には一抹の真実が混ざっていた。
그녀는 일말의 희망을 가지고 있었다.
彼女は一抹の希望を持っていた。
일말의 양심이 있으면 피해자에게 사과할 것이다.
一抹の良心があれば被害者に謝罪するだろう。
일말의 양심이 있다면 거짓말을 멈추겠지.
一抹の良心があるなら、嘘をやめるだろう。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
彼に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
양가적인 태도는 인간관계에서 흔히 볼 수 있다.
両価的な態度は人間関係でよく見られる。
이 결정은 나에게 양가적인 의미가 있다.
この決定は私にとって両価的な意味がある。
부양가족이 있으면 건강보험 혜택을 받을 수 있어요.
扶養家族がいれば健康保険の恩恵を受けられます。
옛날에 양치기 소년이 살고 있었어요.
昔、羊飼いの少年が住んでいました。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協力して、結婚式の準備を進めている。
친분을 쌓은 덕분에 어려운 상황도 잘 해결할 수 있었다.
親しい関係を築いたおかげで困難な状況もよく解決できた。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能力がある。
친분을 쌓으면 서로 도울 수 있는 기회가 많아진다.
親しい関係を築くとお互いに助け合う機会が増える。
새로운 동료와 친분을 쌓기 위해 노력하고 있다.
新しい同僚と親しくなるよう努力している。
경영 악화로 인해 폐업을 고려하는 사업주가 늘고 있다.
経営悪化により廃業を考える事業主が増えている。
회사가 폐업 위기에 몰려 있다.
会社が廃業に追い込まれた。
중소·영세 업체들의 폐업이 눈에 띄게 늘고 있다.
中小企業や零細企業等の廃業が目立って増えている。
강대국들은 국제 협력에 중요한 역할을 맡고 있다.
強大国は国際協力に重要な役割を担っている。
러시아는 군사력이 강한 강대국으로 알려져 있다.
ロシアは軍事力が強い強大国として知られている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/493)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.