【있다】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
발판을 받쳐 주어 안전하게 올라갈 수 있었다.
足場を支えてもらい、安全に上ることができた。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
질퍽거리는 진흙 속에서 아이들이 놀고 있다.
ぬかるんだ泥の中で子どもたちが遊んでいる。
새 메뉴가 카페 게시판에 게시되어 있다.
新しいメニューがカフェの掲示板に掲示されている。
회의 일정이 게시판에 게시되어 있다.
会議の日程が掲示板に掲示されている。
감기에 걸려서 집에서 몸조리하고 있다.
風邪をひいて家で体を休めている。
철근이 공사 현장에 가로놓여 있었다.
鉄筋が工事現場に横たわっていた。
길 한가운데에 장애물이 가로놓여 있었다.
道の真ん中に障害物が横たわっていた。
책상 위에 책이 가로놓여 있었다.
机の上に本が横向きに置かれていた。
도로에 큰 통나무가 가로놓여 있다.
道路に大きな丸太が横たわっている。
주의 사항이 포스터에 명확히 표기되어 있다.
注意事項がポスターに明確に表記されている。
날짜와 시간은 티켓에 표기되어 있다.
日付と時間はチケットに表示されている。
출처가 각주에 표기되어 있다.
出典が脚注に記載されている。
상품 설명에 사용법이 자세히 표기되어 있다.
商品説明に使用法が詳しく表記されている。
전화번호는 명함에 표기되어 있다.
電話番号は名刺に記載されている。
교과서에는 모든 단어의 발음이 표기되어 있다.
教科書にはすべての単語の発音が表記されている。
가격이 상품 라벨에 표기되어 있어 쉽게 확인할 수 있다.
価格が商品ラベルに表示されていて、簡単に確認できる。
제품의 유통기한이 포장지에 표기되어 있다.
製品の消費期限がパッケージに表示されている。
금속은 높은 온도에서 가열되면 변형될 수 있다.
金属は高温で加熱されると変形することがある。
책임 있는 소비를 촉진하기 위해 소비자들이 계몽되었다.
責任ある消費を促進するために消費者が啓蒙された。
인터넷 검색 시장에서 한 회사가 거의 절반을 점유하고 있다.
インターネット検索市場である会社がほぼ半分を占有している。
이 지역은 주차 공간이 상점들에 의해 점유되어 있다.
この地域は駐車スペースが店舗によって占有されている。
그들은 오래된 건물을 무단으로 점유하고 있다.
彼らは古い建物を無断で占有している。
이 기업은 글로벌 시장에서도 높은 점유율을 점유하고 있다.
この企業はグローバル市場でも高いシェアを占有している。
그는 사무실 한 칸을 혼자 점유하고 있다.
彼はオフィスの一室を一人で占有している。
그들은 불법 건물을 점유하고 있다.
彼らは違法建築物を占有している。
그 회사는 국내 시장의 50%를 점유하고 있다.
その会社は国内市場の50%を占有している。
모형 비행기가 정밀하게 조립되어 있다.
模型飛行機が精密に組み立てられている。
조립된 가전제품은 전원을 연결하면 바로 사용할 수 있다.
組み立てられた家電製品は電源をつなげばすぐに使える。
프로젝트 수주를 놓고 치열하게 쟁탈하고 있다.
プロジェクト受注をめぐって激しく争っている。
산꼭대기에는 아직 눈이 남아 있다.
山のてっぺんにはまだ雪が残っている。
아침 해가 산꼭대기를 아름답게 비추고 있다.
朝日が山頂を美しく照らしている。
산꼭대기에서 보이는 호수가 파랗게 빛나고 있었다.
山頂から見える湖が青く輝いていた。
산꼭대기에서 바람이 기분 좋게 불고 있었다.
山頂の風が心地よく吹いていた。
준비하지 않은 선택은 후회막급으로 이어질 수 있다.
準備不足の選択は、後悔しても追いつかない結果につながりうる。
달걀 모양이 점점 동그래지고 있다.
卵の形がだんだん丸くなっている。
학교는 안전하게 운영되고 있다.
学校は安全に運営されている。
이 회사는 10년째 성공적으로 운영되고 있다.
この会社は10年目で成功裏に運営されている。
그 행동은 사과의 뜻을 암시하고 있었다.
その行動は謝罪の意志を示唆していた。
그림 속에는 숨겨진 메시지가 암시되어 있다.
絵の中には隠されたメッセージが暗示されている。
이 소설은 사회 문제를 암시하는 내용을 담고 있다.
この小説は社会問題を暗示する内容を含んでいる。
그의 표정이 무언가를 암시하고 있었다.
彼の表情が何かを暗示していた。
보고서에는 향후 계획이 암시되어 있다.
報告書には今後の計画が示唆されている。
교정에는 튤립이 만개해 있었다.
校庭にはチューリップが咲き誇っていた。
경제 성장을 위해 환경이 희생되었다는 비판이 있다.
経済成長のために環境が犠牲になったという批判がある。
환경을 지키기 위해 이익이 희생될 수 있다.
環境を守るために利益が犠牲にされることがある。
회사는 중요한 자료를 철저히 간수하고 있다.
会社は重要な資料を徹底的に管理している。
그녀는 그 자리를 탐내며 넘보고 있다.
彼女はその地位を狙っている。
그는 기회를 노리며 팀장을 넘보고 있다.
彼はチャンスを狙ってチーム長を目論んでいる。
투표 과정에 부정이 있었을 것으로 의심된다.
投票過程に不正があったのではないかと疑われる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/516)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.