【있다】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
그의 작품은 항상 같은 지향점을 갖고 있다.
彼の作品は常に同じ志向点を持っている。
그런 선택을 한 까닭이 있었다.
そのような選択をしたわけがあった。
불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다.
違法行為に関与すると処罰を受ける可能性がある。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요.
強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。
그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요.
あの俳優の演技をみていると鳥肌が立ちます。
외국 생활은 처음에는 낯설 수 있다.
海外生活は最初は戸惑うことがある。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
낡은 철조망이 녹슬어 있었다.
古い鉄条網が錆びていた。
철조망 사이로 들풀이 자라고 있었다.
鉄条網の間から雑草が生えていた。
공사 현장은 철조망으로 둘러싸여 있었다.
工事現場は鉄条網で囲まれていた。
국경선에는 높은 철조망이 쳐져 있다.
国境線には高い鉄条網が張られている。
철조망 너머로 출입이 금지되어 있다.
鉄条網の向こう側は立ち入り禁止だ。
군부대 주변에는 철조망이 설치되어 있다.
軍部隊の周囲には鉄条網が設置されている。
담장 위에 철조망이 처져 있다.
塀の上に鉄条網が設置されている。
이 전투기는 마하 2로 비행할 수 있다.
この戦闘機はマッハ2で飛行できる。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一度考える必要がある。
그의 행동은 도의적으로 문제가 있다.
彼の行動は道義的に問題がある。
법적 책임은 없지만 도의적 책임은 있다.
法的責任はないが、道義的責任はある。
그는 이 일에 대해 도의적 책임을 느끼고 있다.
彼はこの件について道義的責任を感じている。
회사의 재정 상태는 이미 악화일로에 있었다.
会社の財政状態はすでに悪化の一途にあった。
환경 오염이 악화일로를 걷고 있다.
環境汚染は悪化の一途をたどっている。
양국 관계는 악화일로를 걷고 있다.
両国関係は悪化の一途をたどっている。
개선은커녕 악화일로를 걷고 있다.
改善どころか悪化の一途をたどっている。
증시가 악화일로로 치닫고 있다.
証券市場が悪化の一途をたどっている。
미중 관계는 악화일로를 걷고 있다.
米中関係は悪化の一途をたどっている。
팀에 든든한 선배가 있다.
チームに頼もしい先輩がいる。
든든한 친구가 있다는 게 얼마나 큰 힘이 되는지 몰라요.
頼もしい友達がいるのがどんなに大きな力になるか分かりません。
내 딸이 기댈 수 있는 든든한 남편 하나 있으면 참 좋을 텐데.
僕の娘が頼ることができる頼れる夫がいてくれれば良いのに。
검찰과 경찰은 정의를 수호하는 일을 하고 있다.
検察と警察は正義を守る仕事はしている。
그 맛은 그냥 그렇다, 특별히 맛있지도 않다.
その味はまあそんな感じだ、特に美味しいわけでもない。
연구자들은 발암 물질의 영향을 조사하고 있다.
研究者たちは発がん性物質の影響を調査している。
과도한 자외선도 피부암 발암 물질로 작용할 수 있다.
過度の紫外線も皮膚癌の発がん物質として作用することがある。
일부 가공식품에는 발암 물질이 들어 있을 수 있다.
一部の加工食品には発がん性物質が入っている可能性がある。
담배 연기에는 발암 물질이 많이 포함되어 있다.
バコの煙には発がん性物質が多く含まれている。
넙치 찜은 부드럽고 맛있다.
ヒラメの蒸し物は柔らかくて美味しい。
뒷길을 이용하면 교통체증을 피할 수 있다.
裏道を利用すれば渋滞を避けられる。
찻길을 따라서 가게들이 늘어서 있다.
車道沿いにお店が並んでいる。
그 지역은 찻길 정비가 잘 되어 있다.
その地域は車道の整備がよくされている。
그 집은 큰 찻길 옆에 위치해 있다.
その家は大きな車道のそばにある。
돌솥을 깨끗하게 관리해야 오래 쓸 수 있다.
石鍋をきれいに管理すれば長く使える。
이 건물의 상층에는 사무실이 있다.
この建物の上層には事務所がある。
학교에서는 상벌 제도를 운영하고 있다.
学校では賞罰制度を運営している。
주식 거래 앱으로 쉽게 매매할 수 있다.
株取引アプリで簡単に売買できる。
주식 거래를 통해 장기 투자를 계획하고 있다.
株取引を通じて長期投資を計画している。
그는 엉거주춤 앉아 TV를 보고 있었다.
彼はぎこちなく座ってテレビを見ていた。
엉거주춤 서 있는 동안 계속 발을 꼼지락거렸다.
もたつきながら立っている間、ずっと足を動かしていた。
엉거주춤 앉아 있으면 피곤해 보인다.
ぎこちなく座っていると疲れて見える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.