<の韓国語例文>
・ | 팀원들은 해산에 반대하고 있었다. |
チームのメンバーは解散に反対していた。 | |
・ | 불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다. |
仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。 | |
・ | 그는 손으로 땅을 고르기 위해 애쓰고 있었다. |
彼は手で土地を均すのに苦労していた。 | |
・ | 공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다. |
工業地帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。 | |
・ | 배의 배 바닥에는 배수를 외부로 배출하기 위한 파이프가 들어 있다. |
船の船底には、排水を外部に排出するためのパイプが入っている。 | |
・ | 지하에는 전기 케이블을 통과시키기 위한 파이프가 들어 있다. |
地下には、電気ケーブルを通すためのパイプが入っている。 | |
・ | 이 건물에는 가스를 공급하기 위한 파이프가 들어 있다. |
この建物には、ガスを供給するためのパイプが入っている。 | |
・ | 이 거리의 하수는 지하에 파이프가 들어 있다. |
この街の下水は、地下にパイプが入っている。 | |
・ | 밭 주위에는 관개 시스템을 위한 파이프가 있다. |
畑の周囲には、灌漑システムのためのパイプがある。 | |
・ | 이 건물 벽에는 배선용 전기 파이프가 들어 있다. |
この建物の壁には、配線用の電気パイプが入っている。 | |
・ | 지하에는 배수를 받기 위한 하수 파이프가 들어 있다. |
地下には、排水を受けるための下水パイプが入っている。 | |
・ | 주방 싱크대 아래에는 배수 파이프가 있다. |
キッチンの流し台の下には、排水パイプがある。 | |
・ | 가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다. |
ガスを供給するために、地下にパイプがある。 | |
・ | 인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다. |
人生は霊的な方法で劇的に改善出来る。 | |
・ | 건반 위에는 악보가 놓여 있다. |
鍵盤の上には楽譜が置かれている。 | |
・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
・ | 피아노 위에는 흰색 건반이 줄지어 있다. |
ピアノの上には白い鍵盤が並んでいる。 | |
・ | 밴드 멤버들은 함께 건반을 연주하고 있다. |
バンドのメンバーは一緒に鍵盤を演奏している。 | |
・ | 그는 건반을 사용하여 새로운 곡을 작곡하고 있다. |
彼は鍵盤を使って新しい曲を作曲している。 | |
・ | 그녀는 우아하게 건반을 연주하고 있다. |
彼女は優雅に鍵盤を弾いている。 | |
・ | 그의 아트 작품에는 독창적인 질감이 들어 있다. |
彼のアート作品には独創的な質感が入っている。 | |
・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
・ | 손으로 나무 표면을 만지면 그 질감을 알 수 있다. |
手で木の表面を触ると、その質感がわかる。 | |
・ | 나뭇잎을 손으로 만지면 그 질감을 알 수 있다. |
木の葉を手で触れると、その質感が分かる。 | |
・ | 나무 표면의 질감을 손으로 확인할 수 있다. |
木の表面の質感を手で確かめることができる。 | |
・ | 그 치마의 옷감은 윤기가 있다. |
そのスカートの生地はつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 네일은 윤기가 있다. |
彼女のネイルはつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 피부는 윤기가 있다. |
彼女の肌はつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 머리는 윤기가 있다. |
彼女の髪はつやが入っている。 | |
・ | 이 식기는 윤기가 있고 고급스러운 디자인입니다. |
この食器はツヤがあり、上品なデザインです。 | |
・ | 이 주얼리는 윤기 있는 소재로 만들어졌습니다. |
このジュエリーはツヤのある素材で作られています。 | |
・ | 그의 정장은 윤기가 있고 고급스럽습니다. |
彼のスーツはツヤがあり、高級感があります。 | |
・ | 이 나무 바닥은 윤기가 있고 아름다운 광택이 있습니다. |
この木製の床はツヤがあり、美しい光沢があります。 | |
・ | 그녀는 재미있는 스토리를 구성했다. |
彼女は、面白いストーリーを構成した。 | |
・ | 운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。 | |
・ | 우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다. |
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。 | |
・ | 살아있는 한, 영원히 살고자 하는 바람은 자연의 섭리이다. |
生きている限り、生きつづけたいと願うのは自然の摂理である。 | |
・ | 이 책의 중간 장은 흥미로운 전개가 있다. |
この本の中間の章は興味深い展開がある。 | |
・ | 우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다. |
私たちは歴史の重要な章を生きている。 | |
・ | 그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다. |
彼の人生は新しい章を迎えようとしている。 | |
・ | 사람에는 약 3만 개의 유전자가 있다고 여겨집니다. |
人には約3万個の遺伝子があると考えられています。 | |
・ | 바로 좌절해버리는 사람에게는 유전적인 요인도 포함되어 있을 가능성이 있다는 것이 알려졌다. |
すぐ挫折してしまう人には、遺伝的な要因も含まれる可能性があることが分かってきました。 | |
・ | 동굴 속에는 기묘한 생물이 살고 있다. |
洞窟の中には奇妙な生物が棲んでいる。 | |
・ | 이 동굴은 관광객들에게 인기 있는 장소이다. |
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。 | |
・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
・ | 옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다. |
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。 | |
・ | 터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다. |
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。 | |
・ | 아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다. |
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。 | |
・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
・ | 미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다. |
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。 |