【재산】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<재산の韓国語例文>
상속자가 재산을 양도받았다.
相続人が財産を譲り受けた。
재산을 불리다.
財産を増やす。
수탁자는 신탁재산을 신중하게 관리해야 한다.
受託者は信託財産を慎重に管理しなければならない。
신탁 재산은 법적으로 보호받는다.
信託財産は法的に保護される。
채권자는 채무자의 재산을 담보로 잡았다.
債権者は債務者の財産を担保に取った。
담보로 제공된 재산은 채무 이행을 보장한다.
担保として提供された財産は債務履行を保障する。
보증인의 일반 재산을 담보로 제공하다.
保証人の一般財産を担保に供する。
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数百億ウォンの財産を相続した。
재산 싸움은 언제 봐도 추하다.
財産の喧嘩はいつ見ても醜い。
체납된 세금 때문에 재산이 압류되었다.
滞納された税金のせいで財産が差し押さえられた。
유류분 산정을 위해선 재산 목록이 필요하다.
遺留分の算定には財産目録が必要だ。
유류분은 법적으로 보장된 최소한의 상속 재산이다.
遺留分は法律で保障された最低限の相続財産である。
유언장이 없으면 법정 상속분에 따라 재산이 분배된다.
遺言書がなければ、法定相続分に従って財産が分配される。
부모님이 남긴 재산을 형제들끼리 상속분만큼 나누었다.
両親が残した財産を兄弟たちは相続分だけ分けた。
대역죄로 재산이 몰수되었다.
大逆罪で財産が没収された。
추징금을 내지 않으면 재산이 압류된다.
追徴金を払わないと財産が差し押さえられる。
강제집행으로 인해 재산이 경매에 나왔다.
強制執行により財産が競売にかけられた。
그녀는 자신의 재산을 적재적소에 사용했다.
彼女は自分の資産を適材適所に使った。
그는 재산을 모두 팔아넘기고 말았다.
彼は財産をすべて売り払ってしまった。
그는 재산을 축재했습니다.
彼は財産を蓄えました。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
금치산자로서 그의 재산은 법적으로 보호받고 있다.
禁治産者として、彼の財産は法律で守られています。
그는 금치산자로 모든 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産管理を後見人に任せています。
그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다.
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。
그는 상속재산을 사취하여 자신의 것으로 만들었다.
彼は相続財産をだまし取って自分のものにした。
그 사기꾼은 많은 사람들로부터 재산을 사취했다.
その詐欺師は多くの人々から財産をだまし取った。
그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다.
彼の財産は全て没収され、罰金が課された。
한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다.
ある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。
재산을 날리기 전에 더 신중하게 행동했어야 했다.
財産を使い果たす前に、もっと慎重に行動すべきだった。
한 번 재산을 날리면 다시 일어서는 것이 어렵다.
一度財産を使い果たすと、再び立ち上がるのは難しい。
그는 재산을 날리고 나서야 비로소 반성하기 시작했다.
彼は財産を使い果たしてから、やっと反省し始めた。
새로운 사업에서 실패하고 모든 재산을 날려버렸다.
新しいビジネスで失敗し、すべての財産を使い果たした。
그녀는 하룻밤 사이에 재산을 날려버렸다.
彼女は一晩で財産を使い果たしてしまった。
그는 사업에서 큰 손실을 보고 재산을 날려버렸다.
彼は事業で大きな損失を出し、財産を使い果たしてしまった。
도박으로 재산을 날리다니 정말 어리석은 일이다.
ギャンブルで財産を使い果たすなんて、本当に愚かなことだ。
모든 재산을 날려버리고 이제는 아무것도 남지 않았다.
すべての財産を使い果たしてしまい、今では何も残っていない。
재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다.
災害や盗難などで資産に損害を受ける。
가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜 처분할 수 없게 하는 절차입니다.
仮差押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族の絆や財産管理のための理由もあります。
압류된 재산을 경매하기로 했다.
差し押さえられた財産を競売することになった。
그의 재산은 경매에 부쳐졌습니다.
彼の財産は競売にかけられました。
압류된 재산은 경매에 부쳐진다.
差し押さえられた財産は競売りにかけられる。
그의 재산은 길바닥에 깔리듯 많지만, 헛되이 쓰고 있다.
彼の財産は有り余っているが、無駄に使っている。
그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다.
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。
그는 홀짝 내기에 전 재산을 걸었다.
彼は丁半に全財産を賭けた。
사망증명서를 바탕으로 재산 상속 절차를 진행합니다.
死亡証明書をもとに、財産相続の手続きを行います。
가계도는 대대로 이어져 온 가족의 재산이에요.
家系図は代々受け継がれてきた家族の財産です。
전처 사이에 아이가 있는데, 현재의 처자식에게 재산을 남기고 싶어요.
前妻との間にも子供がいますが、現在の妻子に財産を残したい。
이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다.
この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。
사생아가 부모의 재산을 상속할 경우, 법적 문제가 발생할 수 있습니다.
隠し子が親の遺産を相続する場合、法的な問題が生じることがあります。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.