【정】の例文_214
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
의료기기가 개량되어 확도가 높아졌습니다.
交通システムが改良され、便利になりました。
작은 티스푼으로 올리브 오일을 확하게 계량합니다.
小さじでオリーブオイルを正確に計量します。
음식 계량은 확한 분량이 필요합니다.
料理の計量は、正確な分量が必要です。
컵으로 액체를 계량할 때는 눈높이를 맞추면 확합니다.
カップで液体を計量するときは、目線を合わせると正確です。
가루류를 계량할 때는 평평하게 해서 측합니다.
粉類を計量する際は、平らにして測ります。
계량컵으로 쌀을 확하게 계량하다.
計量カップでお米を正しく計量する。
취사하기 위해 요리 도구를 리했습니다.
炊事するために、料理の道具を整理しました。
빚는 과에서 발효가 진행되어 맛이 달라집니다.
醸す過程で発酵が進み、味わいが変わります。
빚는 과에서 알코올 도수가 달라집니다.
醸す過程でアルコール度数が変わります。
술을 빚는 과에서 숙성이 진행됩니다.
酒を醸す過程で熟成が進みます。
에서 와인을 빚는 것은 어렵습니다.
家庭でワインを醸すのは難しいです。
효모는 발효 과에서 가스를 발생시킵니다.
酵母は発酵の過程でガスを発生させます。
발효 과을 거쳐 숙성시켰다.
発酵過程を経て、熟成させた。
효모는 발효 과에서 중요합니다.
酵母は発酵のプロセスで重要です。
이 치즈는 훈제 공을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다.
このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 확히 측한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
동백꽃이 피면 원이 화려해집니다.
椿の花が咲くと、庭が華やかになります。
동백꽃이 원에서 피어 있습니다.
椿の花が庭で咲いています。
복사꽃이 만개하면 원이 화사해집니다.
桃の花が満開になると、庭が華やかになります。
여러해살이풀을 사용한 원 가꾸기가 진행되고 있습니다.
多年草を使った庭作りが進んでいます。
여러해살이풀을 심으면 원이 일년 내내 아름다워져요.
多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。
원에는 여러해살이풀이 많이 있어요.
この庭には多年草がたくさんあります。
다년초 꽃이 피면 원이 화려해집니다.
多年草の花が咲くと、庭が華やかになります。
모란꽃이 피면 원이 화려해집니다.
牡丹の花が咲くと庭が華やかになります。
개화하는 과을 즐기는 것이 원예의 매력입니다.
開花する過程を楽しむのが園芸の魅力です。
꽃봉오리가 개화하기까지의 과을 관찰하는 것을 좋아합니다.
蕾が開花するまでの過程を観察するのが好きです。
이제 막 심은 꽃이 순조롭게 개화할지 걱입니다.
植えたばかりの花が順調に開花するか心配です。
원에서는 매년 늦게 개화하는 꽃이 있다.
この庭では毎年遅く開花する花がある。
이 모종은 5월에 개화할 예입니다.
この苗は5月に開花する予定です。
제비꽃이 원을 물들이고 있습니다.
すみれの花が庭を彩っています。
원에 제비꽃이 피었습니다.
庭にすみれが咲きました。
매화꽃이 원을 수놓고 있습니다.
梅の花が庭を彩っています。
매화나무를 원에 심은 지 5년이 되었습니다.
梅の木を庭に植えてから5年になります。
라일락이 피는 원에서 티타임을 즐겼어요.
ライラックの咲く庭でティータイムを楽しみました。
라일락 꽃이 피면 원이 화려해집니다.
ライラックの花が咲くと庭が華やかになります。
라일락 나무를 원에 심었어요.
ライラックの木を庭に植えました。
라일락의 꽃말은 '첫사랑의 감'입니다.
ライラックの花言葉は「初恋の感情」です。
라일락이 절을 이루고 있습니다.
ライラックが見頃を迎えています。
라일락 꽃이 원에서 피기 시작했어요.
ライラックの花が庭で咲き始めました。
물망초를 원에 심었어요.
忘れな草を庭に植えました。
발아가 늦어져서 걱했는데 무사히 나왔어요.
発芽が遅れて心配しましたが、無事に出てきました。
발아 과을 사진으로 찍었어요.
発芽の過程を写真に撮りました。
백일홍 나무를 원에 심었어요.
サルスベリの木を庭に植えました。
백일홍 꽃이 원에서 피기 시작했어요.
サルスベリの花が庭で咲き始めました。
가이드북 보로 효율적으로 관광할 수 있었습니다.
ガイドブックの情報で効率よく観光できました。
가이드북에 있는 쇼핑 보를 참고했습니다.
ガイドブックにあるショッピング情報を参考にしました。
가이드북 보를 바탕으로 숙소를 예약했습니다.
ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。
여행을 하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。
안내서에는 도움이 되는 보가 가득합니다.
案内書には役立つ情報が満載です。
안내소에서 지역 이벤트 보를 얻었습니다.
案内所で地元のイベント情報を得ました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (214/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.