【정】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
이 가게의 불고기는 통적인 맛이에요.
この店のプルコギは本格的な味わいです。
불고기는 가 요리로도 인기가 있습니다.
プルコギは家庭料理としても人気です。
간장게장이 말 맛있어요.
カンジャンケジャンがとても美味しいです。
식을 제공하는 레스토랑은 어디입니까?
韓定食を提供するレストランはどこですか?
식에는 다양한 반찬이 있어요.
韓定食には多様な副菜があります。
식 집을 예약했어요.
韓定食のお店を予約しました。
한국 여행 중 한식을 즐겼어요.
韓国旅行中に韓定食を楽しみました。
식을 먹어본 적이 있습니까?
韓定食を食べたことがありますか?
오늘은 친구들과 인사동에 한식을 먹으러 갔다.
今日は友達と仁寺洞に韓定食を食べに行った。
오늘은 한식 집에서 불고기 식을 먹었다.
きょうは韓定食店でプルコギ定食を食べた。
한국 가에서는 매일 한식을 먹어요.
韓国の家庭では毎日韓食を食べます。
한식은 말 맛있어요.
韓食はとても美味しいです。
한국 부는 한식의 세계화를 목표로 하고 있다.
韓国政府は韓食の世界化を目指している。
백숙 국물은 말 맛있습니다.
ペクスクのスープはとても美味しいです。
백숙은 말 몸에 좋습니다.
ペクスクはとても体に良いです。
그의 너드미가 말 멋집니다.
彼のオタクっぽい魅力が本当に素敵です。
애교가 있어서 말 귀여워요.
愛嬌があってとても可愛いです。
그녀는 애교가 많아서 말 귀여워요.
彼女は愛嬌があって、とても可愛いです。
독보적인 기술로 인받았어요.
独歩的な技術で認められました。
그 프로파일러는 범죄자의 심리를 확히 분석했어요.
そのプロファイラーは犯罪者の心理を正確に分析しました。
사이버대학은 유연한 학습 일을 제공합니다.
サイバー大学は柔軟な学習スケジュールを提供します。
사이버대학에서도 규 학사 학위를 취득할 수 있어요.
サイバー大学でも正規の学士号が取得できます。
유복한 중산층 가의 외동아들로 태어났다.
裕福な中流家庭の一人息子として生まれた。
근친혼이 사회적으로 인되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。
인터넷이 대중화되면서 보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネットが大衆化したことで、情報の取得が簡単になった。
인터넷의 보급으로 보가 대중화되고 있습니다.
インターネットの普及により、情報が大衆化しています。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。
그는 낙천주의자라서 어떤 어려움도 긍적으로 받아들입니다.
彼は楽天主義者なので、どんな困難も前向きに捉える。
상에서 경치를 감상했습니다.
登頂後、山頂で景色を眺めました。
은 그에게 큰 성취감을 주었습니다.
登頂は彼にとって大きな達成感を与えました。
기념으로 사진을 찍었습니다.
登頂の記念に写真を撮りました。
에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努力をしました。
후 산장에서 휴식을 취했습니다.
登頂後、山小屋で休憩しました。
에 필요한 장비를 준비했습니다.
登頂に必要な装備を準備しました。
팀 전원이 등을 목표로 했습니다.
チーム全員で登頂を目指しました。
순간은 잊을 수 없습니다.
登頂の瞬間は忘れられません。
그는 마침내 산 등에 오르는 데 성공했습니다.
彼はついに山の登頂に成功しました。
에베레스트 등에 도전하다.
エベレスト登頂に挑戦する。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。
치인의 부패가 사회를 타락시켰다.
政治家の腐敗が社会を堕落させた。
그 나라는 치적으로 타락해 있다.
その国は政治的に堕落している。
그 기업은 부을 반복하며 타락했다.
その企業は不正を繰り返し、堕落した。
부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과입니다.
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。
경제의 순환이 체되면 전체 성장률이 둔화됩니다.
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。
공항버스는 주요 호텔에도 차합니다.
空港バスは主要なホテルにも停車します。
공항버스 류장은 역 앞에 있습니다.
空港バスの乗り場は駅前にあります。
공항버스는 시 운행되고 있습니다.
空港バスは定時運行されています。
갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수했습니다.
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。
치유되려면 일한 시간이 필요합니다.
治癒されるには、一定の期間が必要です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/392)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.