<좋다の韓国語例文>
| ・ | 그는 인상이 매우 좋다. |
| 彼は印象がとてもよい。 | |
| ・ | 이 차는 높은 기능성을 가지면서도 연비가 좋습니다. |
| この車は高い機能性を持ちながらも燃費が良いです。 | |
| ・ | 이 신발은 착용감이 좋아 여행하기에도 좋습니다. |
| この靴は履き心地が良く、旅行にも最適です。 | |
| ・ | 깔창 두께가 딱 좋아. |
| インソールの厚みがちょうど良い。 | |
| ・ | 멋진 양말을 신으면 기분이 좋아진다. |
| おしゃれな靴下をはくと気分が上がる。 | |
| ・ | 연교차가 적어 살기 좋은 곳입니다. |
| 年較差が小さいため、住みやすい場所です。 | |
| ・ | 연교차가 적으면 지내기 좋아요. |
| 年較差が小さいと過ごしやすいです。 | |
| ・ | 연탄 연기는 적어 실내에서도 사용하기 좋다. |
| 練炭の煙が少ないため、屋内でも使いやすい。 | |
| ・ | 그는 이런 종류의 농을 좋아한다. |
| 彼はこのような冗談が好きだ。 | |
| ・ | 강아지도 함께 물놀이하는 것을 좋아한다. |
| 犬も一緒に水遊びするのが好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 강에서 물놀이하는 것을 좋아한다. |
| 子供たちは川で水遊びするのが好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 튜브를 가지고 노는 것을 매우 좋아한다. |
| 子供たちは浮き輪で遊ぶのが大好きだ。 | |
| ・ | 전적이 좋으면 계약 연장 가능성이 있다. |
| 戦績が良ければ契約延長の可能性がある。 | |
| ・ | 휴일에는 퍼즐 푸는 것을 좋아한다. |
| 休日にはパズルを解くのが好きだ。 | |
| ・ | 퍼즐 푸는 것을 좋아한다. |
| パズルを解くのが好きだ。 | |
| ・ | 자연 속에서 지내는 것을 좋아한다. |
| 自然の中で過ごすのが好きだ。 | |
| ・ | 클래식 음악을 좋아한다. |
| クラシック音楽が好きだ。 | |
| ・ | 저는 클래식 음악을 매우 좋아해요. |
| 私はクラシック音楽がとても大好きです。 | |
| ・ | 자전거 타는 것을 좋아한다. |
| 自転車に乗るのが好きだ。 | |
| ・ | 밤하늘을 바라보는 것을 좋아한다. |
| 星空を眺めるのが好きだ。 | |
| ・ | 테니스 치는 것을 좋아한다. |
| テニスをするのが好きだ。 | |
| ・ | 한국 요리를 좋아한다. |
| 韓国料理が好きだ。 | |
| ・ | 이 영화를 좋아한다. |
| この映画が好きだ。 | |
| ・ | 개를 좋아한다. |
| 犬が好きだ。 | |
| ・ | 너를 좋아한다. |
| 君のことが好きだ。 | |
| ・ | 음악 듣는 것을 좋아한다. |
| 音楽を聴くのが好きだ。 | |
| ・ | 핑크색을 좋아한다. |
| ピンク色が好きだ。 | |
| ・ | 고기를 좋아해요. |
| 肉が好きです。 | |
| ・ | 안 좋아해요. |
| 好きじゃないです。 | |
| ・ | 너무 좋아해요. |
| 大好きです! | |
| ・ | 너를 좋아해. |
| お前が好きだ | |
| ・ | 니가 좋아 ! |
| 君が好き | |
| ・ | 내가 얼마나 너를 좋아하는지 알지? |
| ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ? | |
| ・ | 좋아하는 음식은 뭐예요? |
| 好きな物は何ですか? | |
| ・ | 원래 좋아하면 다 그런 거야. |
| 好きになればそういうものだ。 | |
| ・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
| 好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
| ・ | 케이팝도 좋아하나요? |
| KPOPも好きですか。 | |
| ・ | 한국드라마를 좋아하세요? |
| 韓国ドラマは好きですか? | |
| ・ | 자장가의 멜로디가 기분 좋다. |
| 子守唄のメロディーが心地よい。 | |
| ・ | 제일 좋아하는 노래는 아빠가 불러주는 자장가입니다. |
| 一番好きな歌は母が歌ってくれる子守唄です。 | |
| ・ | 차 안에서 좋아하는 곡을 부른다. |
| 車の中で好きな曲を歌う。 | |
| ・ | 라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다. |
| ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。 | |
| ・ | 노래 잘하는 가수가 좋아요. |
| 歌のうまい歌手が好きです。 | |
| ・ | 어떤 노래를 좋아해요? |
| どんな歌が好きですか。 | |
| ・ | 돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요. |
| お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 숲의 향기를 좋아한다. |
| 緑が生い茂る森の香りが好きだ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 정원에서 독서하는 것을 좋아한다. |
| 緑が生い茂る庭で読書するのが好きだ。 | |
| ・ | 에너지 효율이 좋은 시스템을 설계한다. |
| エネルギー効率の良いシステムを設計する。 | |
| ・ | 양로원 환경이 아주 좋아요. |
| 老人ホームの環境がとても良いです。 | |
| ・ | 보행은 건강에 좋다. |
| 歩行は健康に良い。 |
