【지】の例文_235
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
투자의 큰손이 관심을 가고 있습니다.
投資の大物が関心を寄せております。
그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가고 있다.
彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。
신중한 태세를 유하면서 진행하고 있습니다.
慎重な態勢を維持しつつ進めております。
신중한 태세로 진행을 켜보고 있습니다.
慎重な態勢が求められる場面です。
월가의 움직임을 켜보고 있습니다.
ウォール街の動きを見守っております。
월가 금융기관에서 일하는 인이 있어요.
ウォール街の金融機関で働く知人がいます。
월가의 동향은 투자에 중요한 표입니다.
ウォール街の動向は投資に重要な指標です。
월가는 세계의 금융 중심인 뉴욕주의 맨해튼 남단에 있다.
ウォール街は世界の金融の中心地であるニューヨーク州マンハッタン南端にある。
약속을 못해 본의 아니게 죄송합니다.
お約束を守れず、不本意で申し訳ございません。
뜻밖의 결말에 놀랐만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 결말에 놀랐만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 칭찬을 해주셔서 기쁘기 그없습니다.
思いがけないお褒めの言葉をいただき、嬉しい限りです。
눈 밑 방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다.
目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。
눈 밑 방을 방하기 위해 잠을 충분히 자고 있습니다.
目の下のたるみを防ぐために、たっぷりと睡眠を取っています。
눈 밑 방을 개선하기 위해 비타민 C를 섭취하고 있습니다.
目の下のたるみを改善するために、ビタミンCを摂取しています。
눈 밑 방이 줄어들 수 있도록 마사를 하고 있습니다.
目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。
눈 밑 방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다.
目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。
눈 밑 방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다.
目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。
눈 밑 방이 조금씩 개선되기 시작했습니다.
目の下のたるみが少しずつ改善されてきました。
눈 밑 방을 관리하기 위해 매일 마사를 하고 있습니다.
目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。
눈 밑 방은 나이가 들수록 늘어납니다.
目の下のたるみは、年齢と共に増えてきます。
눈 밑 방을 개선하는 크림을 구입했어요.
目の下のたるみを改善するクリームを購入しました。
눈 밑 방이 신경 쓰이기 시작했어요.
目の下の脂肪が気になり始めました。
이 식재료 유통기한 난 거 아니야?
この食材、賞味期限切れじゃない?
유통기한이 난 음식을 먹고 탈이 났어요.
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。
이 우유, 아까 산 건데 유통기한이 났어요.
この牛乳、 さっき買ったんですけど賞味期限が切れていました。
유통기한이 나다.
賞味期限が切れる。
민간의 혜는 구전되는 경우가 많습니다.
民間の知恵は口承されることが多いです。
그 위업은 금도 구전되고 있습니다.
その偉業は今も語り継がれています。
사장님이 직원들의 의견을 진하게 듣고 있어요.
社長が社員の意見を真剣に聞いています。
아버금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
구전을 통해 역의 역사를 배울 수 있습니다.
言い伝えを通じて地域の歴史が学べます。
그 구전은 미신이라고 결론었다.
その口伝は迷信だと結論づけた。
그는 회사에서 중요한 자리를 차하고 있습니다.
彼は会社で重要なポストを占めています。
죄송하만, 금 자리에 없습니다.
申し訳ありませんが、いま席を外しております。
사상의 자유를 켜야 한다고 생각합니다.
思想の自由を守るべきだと思います。
사상의 자유가 켜져야 합니다.
思想の自由が守られるべきです。
사상은 사람을 움직이는 힘을 가고 있습니다.
思想が人を動かす力を持っています。
그의 사상에 흥미를 가고 있어요.
彼の思想に興味を持っています。
1등을 차하는 것이 목표입니다.
一位を取るのが目標です。
드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았만 결국 울어버렸어요.
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。
그는 냉해로부터 농작물을 키기 위한 연구에 애쓰고 있다.
彼は冷害から農作物を守るための研究に努めた。
애써 눈물을 참았만 결국 울어버렸다.
頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。
성공으로 가는 길은 요원하만 계속 도전할 겁니다.
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。
실현은 요원하만 희망을 가고 있습니다.
実現は遼遠だが、希望を持っています。
그의 목표는 요원하만 조금씩 가까워고 있어요.
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。
그의 꿈은 요원하만 포기하 않아요.
彼の夢は遼遠だが、あきらめません。
부자가 되는 것은 꿈이만 현실과는 요원합니다.
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。
완벽한 상태와는 요원하만 개선되고 있습니다.
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。
목표 달성은 아직 갈 길이 멀만 포기하 않겠습니다.
目標達成にはまだほど遠いですが、諦めません。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (235/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.