<지の韓国語例文>
| ・ | 변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다. |
| 弁理士に対する関心が高まりつつ資格取得に関する問い合わせも多くなった。 | |
| ・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
| 弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
| ・ | 자를 사용해서 편지 봉투에 줄을 그었습니다. |
| 定規を使って、手紙の封筒にラインを引きました。 | |
| ・ | 이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다. |
| こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。 | |
| ・ | 풀로 카드나 전단지를 간단하게 붙였습니다. |
| のりで、カードやチラシを簡単に貼り付けました。 | |
| ・ | 딱풀로 편지나 봉투를 간단히 봉했습니다. |
| スティックのりで、手紙や封筒を簡単に封じました。 | |
| ・ | 딱풀로 보고서 페이지를 붙여 넣었습니다. |
| スティックのりで、レポートのページを貼り合わせました。 | |
| ・ | 이 딱풀은 사용하기 쉽고 손이 더러워지지 않습니다. |
| このスティックのりは、使いやすく、手が汚れません。 | |
| ・ | 이 수정액은 마를 때까지의 시간이 짧고 편리합니다. |
| この修正液は、乾くまでの時間が短く、便利です。 | |
| ・ | 클립을 사용하면 서류가 흐트러지지 않고 정돈할 수 있습니다. |
| クリップを使うことで、書類が乱れることなく整頓できます。 | |
| ・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
| このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
| ・ | 클립을 사용하여 여러 페이지를 간단히 정리했습니다. |
| クリップを使って、複数のページを簡単にまとめました。 | |
| ・ | 이 포스트잇은 중요한 사항을 잊지 않고 관리하기에 최적입니다. |
| このポストイットは、重要な事項を忘れずに管理するのに最適です。 | |
| ・ | 이 샤프는 사용감이 좋고 장시간 필기에도 피곤하지 않습니다. |
| このシャーペンは、使い心地が良く、長時間の筆記でも疲れません。 | |
| ・ | 이 샤프는 학생부터 사업가까지 폭넓게 사용되고 있습니다. |
| このシャーペンは、学生からビジネスマンまで幅広く使われています。 | |
| ・ | 이 샤프는 장시간 사용해도 쉽게 피로해지지 않습니다. |
| このシャーペンは、長時間使用しても疲れにくいです。 | |
| ・ | 머리핀을 사용하면 머리 모양을 아름답게 유지할 수 있습니다. |
| ヘアピンを使うことで、髪型を美しく保つことができます。 | |
| ・ | 비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석 벨트를 매어 주시기 바랍니다. |
| 飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。 | |
| ・ | 이 벨트는 비즈니스에서 캐주얼까지 폭넓게 활약합니다. |
| このベルトは、ビジネスからカジュアルまで幅広く活躍します。 | |
| ・ | 그는 바지 벨트를 다시 조였어요. |
| 彼はズボンのベルトを締め直しました。 | |
| ・ | 반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다. |
| 指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。 | |
| ・ | 이 반지는 결혼식에 딱 맞는 디자인입니다. |
| この指輪は、結婚式にぴったりなデザインです。 | |
| ・ | 반지 디자인이 심플하면서도 세련되었습니다. |
| 指輪のデザインがシンプルでありながら、洗練されています。 | |
| ・ | 이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다. |
| この指輪は、贈り物としても非常に喜ばれるアイテムです。 | |
| ・ | 반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다. |
| 指輪は、愛情や感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。 | |
| ・ | 이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다. |
| この指輪は、特別な日のために選びました。 | |
| ・ | 반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다. |
| 指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。 | |
| ・ | 반지 디자인이 너무 우아해서 마음에 들어요. |
| 指輪のデザインがとてもエレガントで気に入りました。 | |
| ・ | 이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다. |
| この指輪は、結婚記念日にぴったりなアイテムです。 | |
| ・ | 반지 사이즈가 맞는지 신중하게 확인했습니다. |
| 指輪のサイズが合うかどうか、慎重に確認しました。 | |
| ・ | 그녀에게 서프라이즈로 멋진 반지를 선물했어요. |
| 彼女にサプライズで素敵な指輪を贈りました。 | |
| ・ | 이 반지는 심플하면서도 아름다운 디자인입니다. |
| この指輪は、シンプルでありながら美しいデザインです。 | |
| ・ | 그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다. |
| 彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。 | |
| ・ | 한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다. |
| 韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。 | |
| ・ | 프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어. |
| プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。 | |
| ・ | 서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다. |
| 愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。 | |
| ・ | 반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다. |
| 指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。 | |
| ・ | 결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요? |
| 結婚指輪をつける意味は何でしょうか? | |
| ・ | 어느 손가락에 결혼반지를 끼나요? |
| どの指に婚約指輪をつけますか。 | |
| ・ | 반지를 끼다. |
| 指輪をつける。 | |
| ・ | 이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다. |
| このタイツは、耐久性があり長持ちします。 | |
| ・ | 그는 진심이 담긴 구애 편지를 썼어요. |
| 彼は心のこもった求愛の手紙を書きました。 | |
| ・ | 그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다. |
| 彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。 | |
| ・ | 그는 그녀에게 진지한 구애의 말을 보냈습니다. |
| 彼は彼女に対して真剣な求愛の言葉を送りました。 | |
| ・ | 사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다. |
| 事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。 | |
| ・ | 사실혼은 법률적인 결혼과 마찬가지로 서로 책임을 지는 관계입니다. |
| 事実婚は、法律的な結婚と同じく互いに責任を持つ関係です。 | |
| ・ | 사실혼은 기존 결혼을 대체할 새로운 선택지로 여겨지고 있습니다. |
| 事実婚は、従来の結婚に代わる新しい選択肢と考えられています。 | |
| ・ | 사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다. |
| 事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。 | |
| ・ | 사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다. |
| 事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つです。 | |
| ・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
| 事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 |
