【지】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 자신이 추남이라고 생각하 않는다.
人々はしばしば醜男を無視しがちだ。
추남이만 마음은 누구보다 따뜻하다.
醜男だけど心は誰よりも優しい。
책무를 다하 않으면 신뢰를 잃게 된다.
責務を果たさなければ信頼を失うことになる。
책무를 다.
責務を負う。
상사가 어쩌고저쩌고 시를 내렸다.
上司があれこれ指示を出した。
어쩌고저쩌고 말이 많만 결국은 해야 한다.
なんだかんだ言っても結局はしなければならない。
그녀는 천부적인 언어 감각을 니고 있다.
彼女は生まれつきの言語感覚を持っている。
그는 천부적인 음악적 재능을 가고 있다.
彼は天賦の音楽的才能を持っている。
그는 천부적 재능을 가고 태어났다.
彼は天賦の才を持って生まれた。
입대 통를 받고 준비를 시작했다.
入隊通知を受け取って準備を始めた。
그는 원해서 군대에 입대했다.
彼は志願して軍に入隊した。
입대하기 전에 친구들과 마막 추억을 만들었다.
入隊前に友達と最後の思い出を作った。
폐장 시간이 난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다.
閉場時間が過ぎたあと、場内の見回りをするのが私の役目です。
폐장 시간이 났으니 신속하게 퇴장 해 주십쇼.
閉園時間を過ぎましたので、すみやかに退場していただけないでしょうか。
그 목격담을 신뢰할 수 있을 의문이 생겼다.
新たに出てきた目撃談が捜査の方向を変えた。
이 땅은 상업용로 등록되어 있습니다.
この土地は商業用地として登録されています。
자멸 행위를 눈치채 못한 채 나아가는 것은 위험하다.
自滅行為に気付かずに進むのは危険だ。
훌륭한 리더는 자멸하 않도록 신중하게 행동한다.
優れたリーダーは自滅しないよう注意深く行動する。
유력 선수가 착 실수로 자멸하는 것이 눈에 띄었다.
有力選手が着地のミスでの自滅が目立った。
훌륭한 리더는 자멸하 않도록 신중하게 행동한다.
優れたリーダーは自滅しないよう注意深く行動する。
구의 생명은 자멸할까?
地球生命は自滅するのか?
제방이 무너다.
堤防が決壊する。
강이 범람하는 것에 의한 피해 방를 위해 제방이 설치되었다.
川の氾濫による被害を防止するために、堤防が設置された。
아버가 죽고 난 뒤 딸이 그룹의 수장을 맡았다.
父が亡くなった後、娘がグループの首長を引受けた。
그 가수는 국내 굴의 엔터테인먼트 수장이 되었다.
あの歌手は国内屈指のエンターテインメント首長になった。
에 새로운 점을 오픈할 예정입니다.
よその土地で新しい支店をオープンする予定です。
부모님을 떠나 타에서 대학 생활을 시작했어요.
親元を離れ、他の地域で大学生活を始めました。
에서 일을 구할 예정입니다.
他地域で仕事を探す予定です。
에서 친구를 사귀는 것은 쉽 않아요.
よその土地で友達を作るのは簡単ではありません。
의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요.
他地域の文化に触れることで新たな発見がありました。
낯선 타에서 생활하는 것은 힘듭니다.
見知らぬ土地で生活するのは大変です。
그는 타에서 전학 왔어요.
彼は他地域から転校してきました。
낯선 타에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域で死ぬ気でお金を稼いだ。
에서 왔다.
他地域からきた。
새로 어진 건물에는 최신형 계량기가 도입되어 있습니다.
新しい建物には最新型の計量器が導入されています。
올바른 계량이 이루어기 위해서는 사용되는 계량기가 정확하 않으면 안 됩니다.
正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確でなければなりません。
아버의 고함 소리에 아이들은 모두 기겁을 했다.
父の怒鳴り声に子供たちはみんな肝を冷やした。
20세기까 미개한 역이 세계에 많이 남아 있었습니다.
20世紀まで未開の地域が世界には多く残っていました。
미개한 숲에는 많은 미의 동식물이 있습니다.
未開な森には多くの未知の動植物がいます。
역은 예전에는 미개했금은 발전하고 있습니다.
あの地域は昔は未開でしたが、今は発展しています。
미개한 사회에서는 인권이 제대로 보장되 않는다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
그는 아직도 여성을 차별하는 미개한 사고방식을 가고 있다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
영주는 농민에게 토를 빌려주고 일하게 했습니다.
領主は農民に土地を貸し出して働かせました。
농민과 영주의 관계는 독특한 계층 구조를 가고 있었습니다.
農民と領主の関係は独特な階層構造を持っていました。
봉건시대에는 영주가 성을 켰습니다.
封建時代には領主が城を守っていました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 역을 켰습니다.
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。
영주권을 취득하는 것은 쉽 않습니다.
永住権を取得するのは簡単ではありません。
그는 책임는 것을 기피하고 있다.
彼は責任を負うことを避けている。
역에는 유명한 기병대 기념비가 있습니다.
その地域には有名な騎兵隊の記念碑があります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/827)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.