【지】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
아버 장례식 때 우리 회사에서 큰 화환을 보내왔다.
父の葬式の際、うちの会社で大きな花輪を送ってきた。
학생증이 발부되기까 일주일 걸린다.
学生証が発行されるまで1週間かかる。
남의 성공을 탐내 마세요.
他人の成功を羨ましがらないでください。
뉴스가 전해자 마을이 발칵 뒤집혔다.
ニュースが伝わると村が一気に騒然となった。
방화범의 동기는 아직 밝혀 않았다.
放火犯の動機はまだ明らかになっていない。
하철 방화범이 징역형을 선고받았다.
地下鉄の放火犯が懲役刑を言い渡された。
증거 인멸을 방하기 위한 법적 장치가 필요하다.
証拠隠滅を防ぐための法的措置が必要だ。
회사에서 조직적으로 증거 인멸을 시했다.
会社で組織的に証拠隠滅を指示した。
아버의 표정이 추상같았다.
お父さんの表情がとても厳しかった。
국 사필귀정이 될 거니까 걱정하 마.
結局は正しい結果になるから心配しないで。
악행은 오래가 않는다. 사필귀정이 반드시 증명될 날이 올 것이다.
悪事は長く続かない。事必帰正が必ず証明される日が来る。
부정을 저른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
잘못을 단죄하 않으면 반복된다.
過ちを断罪しなければ繰り返される。
가해자를 고발해, 일방적으로 단죄하는 것만으로 좋을 의문이 든다.
加害者を告発し、一方的に断罪するだけでよいのかという疑問もわく。
그가 바라는 것은 오로 군주의 안위뿐이다.
彼が望むことは只君主の安危だけだ。
긴긴 서울 생활에도 경상도 사투리를 좀처럼 고쳐 않는다.
長いソウル生活でも慶尚道方言がなかなか治らない。
한국에는 방에 따라 사투리가 있다.
韓国には地方による方言がある。
금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。
땜빵해도 시간이 나면 또 문제가 생길 것이다.
穴埋めをしても、時間が経てばまた問題が出てくる。
땜빵은 했만, 나중에 제대로 고쳐야 한다.
穴埋めはしたけど、後でちゃんと直さないといけない。
땜빵해도 근본적인 해결책은 되 않는다.
穴埋めしても、根本的な解決にはならない。
졸리 않아서 눈이 말똥말똥해요.
眠くないので目が冴えています。
강아가 말똥말똥하게 쳐다봐요.
子犬がキラキラした目で見つめています。
정신이 말똥말똥해다.
目がさえる。
실탄 발사가 허용되 않았어요.
実弾の発射は許可されませんでした。
기후와 교통을 고려해 최적를 결정했어요.
気候と交通を考慮して最適地を決めました。
이 도시는 스타트업에 최적로 알려져 있어요.
この都市はスタートアップにとって最適地として知られています。
물류센터를 위한 최적를 분석 중입니다.
物流センターのための最適地を分析中です。
연구소 입 선정에서 이 역이 최적로 뽑혔어요.
研究所の立地選定でこの地域が最適地に選ばれました。
관광로서 최적라고 생각합니다.
観光地として最適地だと思います。
학교를 세우기에 최적로 평가받고 있어요.
学校を建てるのに最適な場所と評価されています。
이곳은 공장 건설의 최적입니다.
ここは工場建設の最適地です。
정치권의 부패가 문제로 적되고 있다.
政界の腐敗が問題視されている。
파쇄 후에는 정보가 복구되 않습니다.
破砕後は情報が復元できません。
파쇄된 자료는 외부로 유출되 않아요.
破砕された資料は外部に流出しません。
그 연예인은 언론플레이로 이미를 바꿨어요.
その芸能人はマスコミ操作でイメージを変えました。
언론플레이에 속 마세요.
メディア操作にだまされないでください。
상한 음식을 먹 마세요.
傷んだ食べ物を食べないでください。
음식을 냉장고에 넣 않으면 금방 상해.
食べ物を冷蔵庫に入れないと、すぐにダメになるよ。
상한을 넘 않도록 주의하세요.
上限を超えないように注意してください。
원금 상한이 얼마예요?
支援金の上限はいくらですか?
이 제품은 혁명적인 기능을 가고 있어요.
この製品は革命的な機能を持っています。
하철이나 버스 타고 출근해요.
地下鉄やらバスで出勤します。
날마다 하철로 출근합니다.
毎日地下鉄で出勤します。
피곤해서 십 분만 잔다는 게 아침까 자고 말았다.
疲れて10分だけ寝るつもりが、 朝まで寝てしまった。
더 이상 문제에 관여하 않으려고 발을 뺐다.
これ以上問題に関わらないように身を引いた。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。
내숭 떨 마!
猫かぶらないで。
내 친구는 금 몹시 화가 나있다.
僕の友達は今カンカンになって怒っている。
그는 화가 났는 한참 말이 없었다.
彼は腹が立ったのか暫く何も言わなかった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/827)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.