【지】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
원 자격 미달로 탈락했다.
応募資格不足で落選した。
정부 원 부족으로 폐원
政府支援不足で廃園
역 어린이집 폐원 위기
地域保育園廃園危機
바람에 붕이 으직거리다
風で屋根が軋む。
책장이 으직거리며 기울었다.
本棚がきしんで傾いた。
오래된 다리가 으직거리며 무너질 것 같다.
古い橋がぎしぎし軋みながら崩れそう。
오래된 의자가 으직거리며 흔들린다.
古い椅子がぎしぎし軋みながら揺れる。
나무 바닥이 으직거리는 소리.
木の床がきしむ音。
문이 으직거리며 열렸다.
ドアがぎしぎし軋みながら開いた。
오래된 집이 바람에 으직거리다
古い家が風できしむ。
군중이 도자의 이름을 연호하다.
群衆が指導者の名前を連呼する。
기초연금 월 급액이 올랐다.
基礎年金月額が上がった。
유튜브 영상 무단 전재 금
YouTube動画無断転載禁止
사진 무단 전재하 마세요.
写真の無断転載をするな。
기사 무단 전재 금
記事の無断転載禁止
무단 전재를 금한다.
無断転載を禁止する。
유럽까 일대일로가 연결된다.
一帯一路でヨーロッパまでつながる。
일방통행 표판 봤어?
一方通行の標識見た?
사고 난 차를 보고 본척만척 나쳤다.
事故車を見て知ったかぶりして去った。
다들 봤는데 본척만척 나갔다.
皆見たのに知らんぷりして通り過ぎた。​
잘못을 인정하 않아 벌세우다.
過ちを認めないから罰を罰した。
친구들끼리 쌈질하 마.
友達同士でケンカするな。
꿈에서 아버의 모습이 얼씬거리다.
夢で父の姿が現れたり消えたりする。
각했다, 달리 말해 약속을 어겼다.
遅刻した。要するに約束を破った。
노력 대비 성과가 시답 않다.
努力対成果がくだらない。
답변이 시답 않아 실망스럽다.
答えが満足できない失望だ。
서비스가 시답 않아 불만이다.
サービスが気に入らない不満だ。
시답 않은 소리 하 마.
くだらないこと言うな。
그 사람 반응이 시답 않다.
その人の反応が気に入らない。
묵은의 신맛이 일품이다.
熟成キムチの酸味が絶品だ。
묵은로 볶음밥을 만들었다.
熟成キムチでチャーハンを作った。
요리에 묵은를 많이 쓴다.
料理に熟成キムチをよく使う。
묵은는 신김치보다 맛있다.
熟成キムチキンパを買い食いした。
냉장고에 묵은가 가득하다.
冷蔵庫に熟成キムチがたくさん入っている。
묵은로 김치찌개를 끓였다.
熟成キムチでキムチチゲを煮た。​
다른 사람을 치켜올리 않고 솔직하게 말했다.
他人をおだてあげずに率直に話した。
강아가 집 안을 노닌다.
子犬が家の中をのんびり遊ぶ。
손님을 대접하는 게 여간하게 쉽 않다.
お客をもてなすのはちっとやそっとではない。
강연이 인상적이라 손뼉을 치며 끝까 들었다.
講演が印象的で拍手して最後まで聞いた。
인이 보증을 서 달라고 요청을 했다.
知人が保証人をお願いしてきた。
대출 받을 때 아버가 보증을 서 주었다.
融資時に父が保証人になってくれた。
환경을 생각하 않는 몰상식한 소비다.
環境を考えないのは上識がない消費だ。
줄을 서 않고 끼어드는 몰상식이다.
列に並ばず割り込むのは常識の欠如だ。
글씨체가 잡스럽고 깔끔하 않다.
字体が粗野で綺麗ではない。
그녀는 염세주의자만 재능이 뛰어나다.
彼女は悲観主義者だが才能が優れている。
염세주의자처럼 세상을 비관하 마라.
ペシミストのように世界を悲観するな。
프로젝트가 복잡했만 회의를 통해 가닥을 잡았다.
プロジェクトが複雑だったが会議で糸口を掴んだ。
정부가 쪽방 주민 원사업을 한다.
政府が狭苦しい小部屋住民支援事業を行う。
날씨가 은근히 더워고 있다.
天気がそれとなく暑くなってきた。
소형차 유비가 저렴하다.
小型車の維持費が安い。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.