【지】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 회사 분을 양도받기로 했다.
彼は会社の株式を譲り受けることにした。
그는 토의 소유권을 양도받았다.
彼は土地の所有権を譲り受けた。
진보적인 종교 도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다.
進歩的な宗教指導者は社会正義と寛容を説きます。
대선 후보가 층 결집을 위해 혐오를 조장하는 캠페인을 벌이고 있다.
大統領候補が支持層の結集のために嫌悪を助長するキャンペーンを広げている。
정당은 층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために努力した。
이 브랜드는 새로운 이미로 재탄생했다.
このブランドは新しいイメージで再誕生した。
그는 난 달에 당을 탈당했다.
彼は先月党を脱退した。
매립는 시간이 나면서 단단해진다.
埋め立て地は時間が経つと固くなる。
매립의 토양은 일반적인 땅과 달라서 주의가 필요합니다.
埋立地の土壌は、通常の土地とは異なるため、注意が必要です。
매립에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다.
埋立地には人工の湖や公園も作られることがあります。
매립를 이용하여 새로운 공항이 건설 중입니다.
埋め立て地を使って新しい空港が建設中です。
매립에 건설된 시설은 내진성이 요구됩니다.
埋め立て地に建てられた施設は、耐震性が求められます。
역은 한때 매립였으나 현재는 번화가가 되었다.
この地域は、かつては埋立地であったが、現在は繁華街になっている。
매립에는 상업 시설과 오피스 빌딩이 줄어 있습니다.
埋め立て地には、商業施設やオフィスビルが立ち並んでいます。
항구 확장을 위해 광대한 매립가 만들어졌습니다.
港の拡張のために広大な埋め立て地が作られました。
매립를 이용하여 새로운 주거가 건설되고 있습니다.
埋め立て地を利用して新しい住宅地が建設されています。
이 매립는 향후 도시 개발에 사용될 예정입니다.
この埋め立て地は、今後の都市開発に使われる予定です。
쓰레기를 매립할 장소를 새로 정했다.
ゴミを埋め立てる場所を新たに指定した。
응답하 않는 경우 자동으로 종료됩니다.
応答しない場合は自動的に終了します。
그는 전화에 응답하 않고 무시했다.
彼は電話に応答せず無視した。
그는 나의 요구에 응답하 않았다.
彼は私の要求に応答しなかった。
편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 표다.
偏差はデータの分布を理解する上で重要な指標だ。
이 말은 공식 문서에서 통용되 않는다.
この言葉は公式文書では通用しない。
이 단어는 특정 역에서만 통용된다.
この単語は特定の地域でだけ通用する。
그 사건은 종래의 개념이 통용되 않는다
その事件は従来の概念が通用しない。
법률에 명문화되 않은 사항은 적용되 않는다.
法律に明文化されていない事項は適用されない。
땅을 고르 않으면 건물이 흔들릴 수 있다.
土地を均さないと建物が揺れることがある。
오늘 최고 기온은 30도까 급상승하겠습니다.
今日の最高気温は30℃まで急上昇するでしょう。
그녀는 기존쎄라서 절대 않아.
彼女は気が強くて絶対負けない。
그는 대담해면서 위험을 감수했다.
彼は大胆になって危険を覚悟した。
아이들이 용감해고 대담해졌다.
子供たちは勇敢になり、大胆になった。
그는 점점 대담해고 있다.
彼はだんだん大胆になっている。
실수를 들먹이 마세요.
失敗を蒸し返さないでください。
예전 일을 들먹이 마라.
昔のことを蒸し返さないで。
팀원들에게 밉보이고 싶 않다.
チームメンバーに嫌われたくない。
밉보이 않으려고 항상 조심한다.
嫌われないようにいつも気をつけている。
전국을 망라하는 물류 시스템을 가고 있습니다.
全国を網羅する物流システムを持っています。
컴퓨터에서 생명과학에 이르기까 폭넓은 분야를 망라하다.
コンピュータから生命科学に至るまで幅広い分野を網羅する。
외로움을 느끼고 있는데 남자친구가 전혀 알아 주 않아요.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったく気がついてくれません。
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭 않았다.
両親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
문든 마음이 외롭워거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい気持ちになったり、孤独を強く感じる。
외로워 죽을 경이다.
寂しくて、死ぬほどだ。
더 이상 널 외롭게 하 않을게.
これ以上君を寂しくさせないよ。
그는 오열을 참 못하고 울음을 터뜨렸다.
彼は嗚咽をこらえきれずに泣き崩れた。
두 딸은 아버의 영정 사진을 보고 오열했다.
二人の娘は父親の遺影を見て嗚咽した。
찌질이처럼 굴 마.
負け犬のような振る舞いをするな。
찌질이로 보이 않으려면 자신감을 가져야 한다.
へたれに見られたくなければ自信を持たなければならない。
찌질한 사람과는 가까이 내기 어렵다.
情けない人とは近づきづらい。
찌질하기 그없다.
この上なく恰好悪い。
짠돌이로 보이 않으려면 가끔은 써야 한다.
けちに見られたくなければたまには使わないと。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.