【하고】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
실력은 터득하고 학습하고 실천하면서 길러진다.
実力は会得して学習して、実践しながら育てられる。
턱수염을 손질하고 있어요.
あごひげを手入れしています。
그의 행동은 유치하고 부끄러워요.
彼の行動は幼稚で恥ずかしいです。
그의 태도는 유치하고 불쾌해요.
彼の態度は幼稚で不快です。
파격적인 대우에 감사하고 있습니다.
破格の待遇に感謝しています。
파격적인 할인을 제공하고 있습니다.
破格の割引を提供しています。
파격적인 임금으로 일하고 있어요.
破格の賃金で働いています。
냅킨을 세팅하고 테이블을 준비했어요.
ナプキンをセットしてテーブルを準備しました。
샴푸를 하고 나서 머리를 드라이어로 말린다.
シャンプーをしてから髪をドライヤーで乾かす。
이 샴푸는 UV 케어 효과가 있다고 선전하고 있다.
このシャンプーはUVケア効果があると宣伝されている。
머리 색깔을 유지하기 위해 특별한 샴푸를 사용하고 있다.
髪の色を保つために特別なシャンプーを使っている。
그녀는 유기농 샴푸를 애용하고 있다.
彼女はオーガニックシャンプーを愛用している。
아침에 샤워를 하고 샴푸를 한다.
朝、シャワーを浴びてシャンプーをする。
그는 대패를 사용하여 전통 공예품을 제작하고 있습니다.
彼は鉋を使って伝統工芸品を制作しています。
대패로 나무 세공을 하고 있어요.
鉋で木の細工をしています。
그는 대패를 들고 가구 수리를 하고 있어요.
彼は鉋を持って家具の修理をしています。
대패로 정밀한 조각을 하고 있어요.
鉋で精密な彫刻をしています。
공예품을 만들기 위해 대패를 사용하고 있습니다.
工芸品を作るために鉋を使っています。
그는 대패질을 해서 집 수리를 하고 있어요.
彼は鉋を使って家の修理をしています。
마대자루를 사용해 캠핑 음식을 운반하고 있어요.
あの人は麻袋を使ってキャンプの食料を運んでいます。
마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다.
あの人は麻袋を使って庭のごみを運び出している。
마대는 튼튼하고 오래가기 때문에 많은 사람들이 애용하고 있습니다.
麻袋は丈夫で長持ちするため、多くの人に愛用されています。
농가는 마대를 사용하여 곡물을 저장하고 있습니다.
農家は麻袋を使って穀物を貯蔵しています。
농가는 마대를 사용해 신선한 과일을 시장에 출하하고 있습니다.
農家は麻袋を使って新鮮な果物を市場に出荷しています。
공장에서는 제품을 마대에 담아 출하하고 있습니다.
工場では製品を麻袋に詰めて出荷しています。
관개 기술이 발전하고 있다.
灌漑技術が発展している。
토양 미생물은 질소의 순환에 관여하고 있다.
土壌の微生物は窒素の循環に関与している。
토양 속에는 미생물이 서식하고 있다.
土壌の中には微生物が生息している。
결전 전날 밤 모두가 긴장하고 있었다.
決戦の前夜、皆が緊張していた。
항해사는 바다의 안전을 지키는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
航海士は海の安全を守る重要な役割を担っています。
그녀는 화물선 항해사로 일하고 있습니다.
彼は航海士としてのキャリアを築いています。
그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다.
彼は航海士として世界中の海を航行しています。
수의사는 동물의 행복과 건강을 지키는 사명을 다하고 있습니다.
獣医師は動物の幸福と健康を守る使命を全うしています。
그녀는 동물 보호 시설에서 수의사로 일하고 있습니다.
彼女は動物保護施設で獣医師として働いています。
수의사는 축산업에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
獣医師は畜産業で重要な役割を果たしています。
그는 수의사로서 작은 동물을 진찰하고 있어요.
彼は獣医師として小動物の診察を行っています。
그녀는 동물 병원에서 수의사로 일하고 있어요.
彼女は動物病院で獣医師として働いています。
조종사는 비행기의 모든 시스템을 이해하고 있습니다.
操縦士は飛行機の全てのシステムを理解しています。
그는 조선소에서 일하고 있다.
彼は造船所で働いている。
조선소는 배를 건조하고 수리하는 장소입니다.
造船所は、船を建造し修理する場所です。
물가의 공기는 청량하고 기분 좋다.
水辺の空気は、清涼で心地よい。
물가의 나무들은 새들의 보금자리를 제공하고 있다.
水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。
수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다.
水面が陸地と接している所を水際という。
식사를 하고 갑판에 올라가서 야경를 봤어요.
食事をしてデッキに上がって夜景を見ました。
항구는 배가 안심하고 정박할 수 있는 장소를 가리킵니다.
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
그들은 배를 한 척씩 수리하고 있다.
彼らは船を一隻ずつ修理している。
그는 선박 운항 회사에 근무하고 있다.
彼は船舶の運航会社に勤めている。
그 회사는 다수의 선박을 소유하고 있다.
その会社は多数の船舶を所有している。
어선이 밤바다를 항해하고 있다.
漁船が夜の海を航行している。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.