【하고】の例文_149
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그는 왕자처럼 우아한 행동을 하고 있다.
彼は王子様のように優雅な振る舞いをしている。
그의 일행이 큰 소리로 이야기하고 있었다.
彼の連れが大きな声で話していた。
그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다.
彼女は連れと共にボランティア活動に参加している。
설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다.
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。
설립자가 설립한 NPO가 지역에 공헌하고 있다.
設立者が設立したNPOが地域に貢献している。
설립자가 정기적으로 사내에 어드바이스를 하고 있다.
設立者が定期的に社内にアドバイスをしている。
설립자는 바쁜 가운데 계속 운영에 관여하고 있다.
設立者は多忙な中、運営に関わり続けている。
마지막 이별을 고하고 영면했다.
最後の別れを告げて、彼は永遠の眠りについた。
산간벽지에 사는 사람들은 자급자족의 생활을 하고 있다.
山間僻地に住む人々は自給自足の生活をしている。
원시림의 생태계는 매우 복잡하고 섬세하다.
原生林の生態系は非常に複雑で繊細だ。
원시림 안에는 희귀 동식물이 서식하고 있다.
原生林の中には珍しい動植物が生息している。
천연수는 자연의 혜택을 그대로 이용하고 있다.
天然水は自然の恵みをそのまま利用している。
천연수를 병에 담아 판매하고 있다.
天然水をボトルに詰めて販売している。
산에서 솟아나는 천연수를 사용하고 있다.
山から湧き出る天然水を使用している。
근해 어획량이 해마다 감소하고 있다.
近海の漁獲量が年々減少している。
근해의 해수온이 상승하고 있다.
近海の海水温が上昇している。
팀의 맹점을 지적하고 개선책을 제안한다.
チームの盲点を指摘して、改善策を提案する。
귀한 생명을 구하고 싶다.
尊い生命を救いたい。
황야에서 사는 동물들은 가혹한 환경에 적응하고 있다.
荒野で生きる動物たちは過酷な環境に適応している。
황야의 경치는 장대하고 아름답다.
荒野の景色は壮大で美しい。
고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다.
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。
노인들의 고독사가 증가하고 있다.
高齢者の孤独死が増加している。
그들은 원조를 필요로 하고 있다.
彼らは援助を必要としている。
그는 원조 활동에 참여하고 있다.
彼は援助活動に参加している。
굶주린 사람들이 원조를 필요로 하고 있다.
飢えた人々が援助を必要としている。
그는 사랑을 갈구하고 있었다.
彼は愛を渇望していた。
그는 도전을 갈구하고 있었다.
彼は挑戦を渇望していた。
그는 모험을 갈구하고 있다.
彼は冒険を渇望している。
그는 변화를 갈구하고 있었다.
彼は変化を渇望していた。
여전히 그녀를 잊지 못하고 그녀의 사랑을 갈구하고 있다.
相変わらず彼女が忘れられず、彼女の愛を渇望している。
그는 변화를 갈망하고 있었다.
彼は変化を渇望していた。
그녀는 행복을 갈망하고 있다.
彼女は幸福を渇望している。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
그녀는 성공을 갈망하며 열심히 일하고 있었다.
彼女は成功を渇望して一生懸命働いていた。
그는 미래에 대한 희망을 갈망하고 있었다.
彼は未来への希望を渇望していた。
그는 조용한 생활을 갈망하고 있었다.
彼は静かな生活を渇望していた。
그는 지식 획득을 갈망하고 있었다.
彼は知識の獲得を渇望していた。
그녀는 자연 속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での平穏を渇望していた。
그는 새로운 도전을 갈망하고 있었다.
彼は新しいチャレンジを渇望していた。
그녀는 사랑을 갈망하고 있다.
彼女は愛を渇望している。
그는 성공을 갈망하고 있다.
彼は成功を渇望している。
혼기가 다가오고 있음을 실감하고 있다.
婚期が近づいていることを実感している。
친구들이 혼기를 맞아 차례차례 결혼하고 있다.
友人たちが婚期を迎えて次々と結婚している。
혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다.
婚期を逃したくないと焦っている。
소중한 약혼반지를 소중히 보관하고 있다.
大切な婚約指輪を大事に保管している。
그들은 한밤중에 밀회를 거듭하고 있었다.
彼らは夜中に密会を重ねていた。
예복을 단정하게 다림질하고 주름을 잡았다.
礼服をきちんとアイロンがけして、しわを取った。
그는 새침하고 감정을 잘 드러내지 않는다.
彼は澄まし屋で、感情をあまり表に出さない。
그녀는 새침하고 감정 표현이 적다.
彼女は澄まし屋で、感情の表現が少ない。
그는 항상 새침하고 감정을 잘 보이지 않는다.
彼はいつも澄まし屋で、感情をあまり見せない。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (149/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.