【-기를】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-기를の韓国語例文>
지역 도로의 포장이 개선되기를 기대하고 있습니다.
地元の道路の舗装が改善されることを期待しています。
나중에 뵙기를 기대하고 있겠습니다.
あとでお会いするのを楽しみにしています。
다음에 또 뵙기를 바랍니다.
次回にまたお目にかかることを願います。
2019년은 평온한 1년이 되기를 바랍니다.
2019年は穏やかな1年でありますように。
의심이 해소되기를 바랍니다.
疑いが解消されることを願っています。
그녀의 풋사랑은 언젠가 결실을 맺기를 바랍니다.
彼女の淡い恋は、いつか実ることを願っています。
새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다.
新しいコンテンツが追加されるのを楽しみにしています。
이의 제기를 기각했어요.
異議申し立てを棄却しました。
페인트가 마르기를 기다리고 있어요.
ペンキが乾くのを待っています。
새끼가 무사히 자라기를 바라고 있어요.
ヒナが無事に育ってくれることを願っています。
이 거래가 성공하기를 바랍니다.
この取引が成功することを願っています。
남색 그림이 방의 분위기를 바꿨어요.
藍色の絵画が部屋の雰囲気を変えました。
이 연두색 그림이 방의 분위기를 바꿔요.
この黄緑色の絵画が部屋の雰囲気を変えます。
어릿광대는 주위의 분위기를 바꾸는 힘이 있습니다.
おどけ者は、周囲の雰囲気を変える力があります。
준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다.
準々決勝を通じて、さらに成長できることを期待しています。
안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다.
ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。
새로운 스키판이 도착하기를 기다리고 있어요.
新しいスキー板が届くのが待ち遠しいです。
가구 손잡이를 교체해서 분위기를 바꿨습니다.
家具の取っ手を交換して雰囲気を変えました。
삼각관계가 해소되기를 바랍니다.
三角関係が解消されることを願っています。
이 개선안이 채택되기를 기대하고 있습니다.
この改善案が採用されることを期待しています。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
彼女が安産することを願っています。
한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다.
韓国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。
절기를 바탕으로 한 행사가 지역의 전통을 지키고 있습니다.
節気に基づいた行事が、地域の伝統を守っています。
할아버님 뵙기를 기대하고 있습니다.
おじい様にお会いできるのを楽しみにしています。
그의 용기를 기리기 위한 세리머니가 있었습니다.
彼の勇気を称えるためのセレモニーがありました。
우리는 그 사람의 용기를 기려야 합니다.
我々はその人の勇気を称えるべきです。
그는 그녀의 용기를 기렸습니다.
彼は彼女の勇気を称えました。
대우가 개선되기를 기대하고 있습니다.
待遇が改善されることを期待しています。
융단을 바꾸어 방 분위기를 바꾸었습니다.
絨毯を変えて部屋の雰囲気を変えました。
새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다.
新しい植物がうまく活着することを願っています。
애증을 극복함으로써 관계가 개선되기를 바라고 있습니다.
愛憎を乗り越えることで、関係が改善されることを願っています。
동맹국과의 관계가 강화되기를 기대하고 있습니다.
同盟国との連携を強化するための施策を講じています。
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
그의 노고에 감사하고 앞날에 축복이 있기를 기원한다.
彼の苦労に感謝し、将来に祝福があることを願う。
인연이 된다면 다시 뵙기를 바랍니다.
ご縁があれば、またお会いできることを願っております。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
鮮やかな状況を証言してくれることを願う。
불한당이 잡히기를 기다리고 있다.
悪党が捕まるのを待っている。
이 예문들이 참고가 되기를 바랍니다.
これらの例文が参考になれば幸いです。
성인의 가르침이 삶의 지침이 되기를 바란다.
聖人の教えが、人生の指針となることを願っている。
샹들리에 장식이 방의 분위기를 바꿔요.
シャンデリアの装飾が部屋の雰囲気を変えます。
족자가 방의 분위기를 바꿉니다.
掛け軸が部屋の雰囲気を変えます。
승차할 버스가 도착하기를 기다리고 있습니다.
乗車するバスが到着するのを待っています。
수감되기를 원치 않는 그는 울었다.
収監されることを望まない彼は泣いた。
닭고기를 바비큐 소스로 버무린다.
鶏肉をバーベキューソースで和える。
비스듬히 배치한 선반이 방의 분위기를 바꿨습니다.
斜めに配置した棚が部屋の雰囲気を変えました。
싹이 트기를 기대하고 있었어요.
芽が出るのを楽しみにしていました。
난초꽃이 피기를 기다리고 있습니다.
蘭の花が咲くのを待っています。
튤립이 개화하기를 기다리고 있어요.
チューリップが開花するのを待っています。
씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다.
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。
영구차가 도착하기를 기다리고 있었다.
霊柩車が到着するのを待っていた。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.