<-해(하여)の韓国語例文>
| ・ | 그들은 양동이를 사용하여 모래 속에 구멍을 팠습니다. |
| 彼らはバケツを使って砂の中に穴を掘りました。 | |
| ・ | 양동이를 사용하여 물을 운반하고 식물에 물을 줍니다. |
| バケツを使って水を運んで、植物に水をやります。 | |
| ・ | 그는 대회에서 우승하여 개선했습니다. |
| 彼は大会で優勝し凱旋しました。 | |
| ・ | 그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다. |
| 彼の傲慢な発言にむかっとして、言い返してしまった。 | |
| ・ | 분노가 폭발하여 이성을 잃고 말았다. |
| 怒りが爆発して理性を失ってしまった。 | |
| ・ | 유족을 위하여 기도하다. |
| 遺族のために祈る。 | |
| ・ | 간척지 토양은 비옥하여 작물 재배에 적합하다. |
| 干拓地の土壌は肥沃で作物の栽培に適している。 | |
| ・ | 낚싯대를 사용하여 자연 속에서 휴식을 취합니다. |
| 釣竿を使って、自然の中でリラックスします。 | |
| ・ | 관제탑은 비행기를 활주로에 올바로 유도하기 위하여 엄청 신경을 쓴다. |
| 管制塔は、飛行機を滑走路に正しく誘導するために、たいへん神経を使う。 | |
| ・ | 공원의 연못 주위를 제초하여 수면을 청결하게 유지한다. |
| 公園の池の周りを除草して、水面を清潔に保つ。 | |
| ・ | 농가는 정기적으로 밭을 제초하여 작물을 지킨다. |
| 農家は定期的に畑を除草して、作物を守る。 | |
| ・ | 화산이 분화하여 쏜살같이 도망쳤다. |
| 火山が噴火して一目散に逃げた。 | |
| ・ | 물엿을 사용하여 과일을 코팅했습니다. |
| 水あめを使ってフルーツをコーティングしました。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 매일 아침 마신다. |
| 新鮮な果物を搾汁して毎朝飲む。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 마신다. |
| フレッシュな果物を搾汁して飲む。 | |
| ・ | 착즙기를 사용하여 신선한 주스를 만든다. |
| 搾汁機を使ってフレッシュジュースを作る。 | |
| ・ | 과일을 착즙하여 주스를 만든다. |
| フルーツを搾汁してジュースを作る。 | |
| ・ | 유전적 특성은 세대를 초월하여 전달됩니다. |
| 遺伝的特性は世代を超えて伝わります。 | |
| ・ | 쇠막대기를 사용하여 울타리를 만들었습니다. |
| 鉄の棒を使って囲いを作りました。 | |
| ・ | 스프레이를 사용하여 카펫을 청결하게 유지했습니다. |
| スプレーを使ってカーペットを清潔に保ちました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
| 角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
| たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 작은 테이블을 만들었습니다. |
| 角材を使って小さなテーブルを作りました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 간단한 의자를 만들었습니다. |
| 角材を使って簡単な椅子を作りました。 | |
| ・ | 각목을 도장하여 방수 가공했습니다. |
| 角材を塗装して防水加工しました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 선반을 만들었어요. |
| 角材を使って棚を作りました。 | |
| ・ | 소독액을 사용하여 컴퓨터 키보드를 닦았습니다. |
| 消毒液を使ってパソコンのキーボードを拭きました。 | |
| ・ | 소독액을 사용하여 문 손잡이를 닦았습니다. |
| 消毒液を使ってドアノブを拭きました。 | |
| ・ | 비상시에 대비하여 대피 훈련을 실시합니다. |
| 非常時に備えて避難訓練を実施します。 | |
| ・ | 물살이 완만하여 안심하고 수영할 수 있다. |
| 水の流れが緩やかで安心して泳げる。 | |
| ・ | 꽃은 수분하여 생식한다. |
| 花は受粉して生殖する。 | |
| ・ | 포유류는 교미하여 생식한다. |
| 哺乳類は交尾して生殖する。 | |
| ・ | 일벌은 동료와 협력하여 일한다. |
| 働きバチは仲間と協力して働く。 | |
| ・ | 명대사를 사용하여 친구의 기운을 북돋았다. |
| 名セリフを使って友達を元気づけた。 | |
| ・ | 집 외출시에는 모든 전자제품의 전원을 끄도록 하여 절전한다. |
| 家の外出時には全ての電化製品の電源を切るようにして節電する。 | |
| ・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
| ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
| ・ | 밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다. |
| 夜は部屋の照明を最小限にして節電する。 | |
| ・ | 생산량을 삭감하여 재고를 줄이다. |
| 生産量を削減して在庫を減らす。 | |
| ・ | 완공을 기념하여 식전이 개최되었습니다. |
| 完工を記念して式典が開催されました。 | |
| ・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
| 映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 갑오징어는 헤엄칠 때는 껍데기를 사용하여 물을 밀어냅니다. |
| 甲イカは泳ぐ際には殻を使って水を押し出します。 | |
| ・ | 조개껍질을 재활용하여 인테리어로 만들었습니다. |
| 貝殻をリサイクルしてインテリアにしました。 | |
| ・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
| 一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
| ・ | 지열에너지를 사용하여 난방을 한다. |
| 地熱エネルギーを使って暖房をする。 | |
| ・ | 톱을 사용하여 절단했습니다. |
| のこぎりを使って切断しました。 | |
| ・ | 수리 작업을 위해 톱을 사용하여 문 크기를 조정했습니다. |
| 修理作業のために、のこぎりを使ってドアのサイズを調整しました。 | |
| ・ | 톱을 사용하여 골판지를 잘랐습니다. |
| のこぎりを使って段ボールを切りました。 | |
| ・ | 그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다. |
| 彼らは家のリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。 | |
| ・ | 장인은 톱을 사용하여 세밀한 조각을 만들었습니다. |
| 職人はのこぎりを使って細かい彫刻を作りました。 | |
| ・ | 톱을 사용하여 책장을 만들었습니다. |
| のこぎりを使って壊れた家具を修復しました。 |
