【-해(하여)】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-해(하여)の韓国語例文>
이 시리얼은 섬유질이 풍부하여 아침 에너지 보급에 최적입니다.
こちらのシリアルは繊維質が豊富で、便通が良くなります。
이 야채는 섬유질이 풍부하여 건강에 좋습니다.
この野菜は繊維質が豊富で、健康に良いです。
중요한 안건이 발생하여 긴급한 대응이 필요합니다.
重要な案件が発生したため、緊急の対応が必要です。
혈소판은 주로 출혈할 때 혈액을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다.
血小板は、主に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、気や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。
새로운 계획이 부상하여 관심을 끌고 있습니다.
新しい計画が浮上し、関心を集めています。
새로운 증거가 부상하여 조사가 진행되고 있습니다.
新たな証拠が浮上し、調査が進んでいます。
그는 전량의 비용을 계산하여 예산안을 작성했다.
彼は全量のコストを計算して、予算案を作成した。
소아 예방접종 일정은 의사와 상의하여 결정합니다.
小児の予防接種スケジュールは、医師と相談して決定します。
그는 도예가로서 자작한 그릇을 사용하여 요리를 즐기고 있습니다.
彼は陶芸家として、自作の器を使って料理を楽しんでいます。
과학자들은 기후 모델을 사용하여 미래를 예측하고 있습니다.
科学者たちは気候モデルを使って未来の予測を行っています。
용접공이 안전장치를 장착하여 작업하고 있습니다.
溶接工が安全装置を装着して作業しています。
교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다.
教職員が協力して学校運営を行います。
교열하여 오탈자를 완전히 없앱니다.
校閲することで、誤字脱字を完全になくします。
새로운 가공 기술을 도입하여 생산성이 향상되었다.
新しい加工技術を導入することで、生産性が向上した。
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。
생선을 가공하여 반죽을 만들고 있다.
魚を加工して練り物を作っている。
필명을 사용하여 여러 작품을 동시에 발표할 수 있다.
ペンネームを使うことで複数の作品を同時に発表できる。
필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다.
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。
문예 작품은 시대를 초월하여 계속 읽힌다.
文芸作品は時代を超えて読み継がれる。
그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다.
彼女は原稿料を頼りに生活費を賄っている。
그는 원고지를 사용하여 연설 원고를 썼다.
彼は原稿用紙を使ってスピーチの原稿を書いた。
그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다.
彼女は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。
원고지를 여러 장 사용하여 소설을 썼다.
原稿用紙を何枚も使って小説を書き上げた。
그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다.
彼女の著述は時代を超えて評価されている。
의역을 사용하여 보다 자연스러운 표현으로 만들었다.
意訳を用いて、より自然な表現にした。
중개인이 적절한 조언을 제공하여 거래가 성사되었다.
仲介人が適切なアドバイスを提供して、取引が成立した。
색인을 사용하여 특정 주제를 신속하게 찾았다.
索引を使って、特定のトピックを迅速に見つけた。
그녀는 학술서를 참고하여 논문을 집필했다.
彼女は学術書を参考にして論文を執筆した。
재수를 하여 성적이 올랐다.
浪人生活をすることで成績が上がった。
예문을 사용하여 설명을 보충하였다.
例文を使って説明を補足した。
예문을 사용하여 단어 사용법을 익힌다.
例文を使って単語の使い方を学ぶ。
궤변을 구사하여 문제의 본질을 숨기고 있다.
詭弁を駆使して、問題の本質を隠している。
그녀는 궤변을 사용하여 자신의 실수를 숨겼다.
彼女は詭弁を使って自分のミスを隠した。
그녀는 궤변을 사용하여 상대방을 침묵시켰다.
彼女は詭弁を使って相手を黙らせた。
그녀는 토론에서 궤변을 사용하여 상대방을 혼란스럽게 했다.
彼女は議論で詭弁を使って相手を混乱させた。
공구를 사용하여 DIY를 즐기고 있다.
工具を使ってDIYを楽しんでいる。
공구를 사용하여 정원의 울타리를 수리했다.
工具を使って庭のフェンスを修理した。
공구를 사용하여 벽에 선반을 달았다.
工具を使って壁に棚を取り付けた。
휴지를 이용하여 얼굴을 닦다.
ちり紙を使って顔を拭く。
휴지를 사용하여 신발의 더러움을 닦았다.
ちり紙をつかって靴の汚れを拭いた。
휴지를 사용하여 책상의 더러움을 닦았다.
ちり紙を使って机の汚れを拭いた。
과전류가 발생하여 기기의 수명이 짧아졌다.
過電流が発生して、機器の寿命が短くなった。
과전류가 발생하여 퓨즈가 끊어졌다.
過電流が発生し、ヒューズが切れた。
뚝심을 발휘하여 끝까지 달렸다.
くそ力を発揮して走り切った。
벽장에 선반을 추가하여 공간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
押入れに棚を追加して、空間を有効活用しています。
사다리를 사용하여 전구를 교체했습니다.
はしごを使って、電球を交換しました。
사다리의 높이를 조절하여 작업을 진행합니다.
はしごの高さを調節して、作業を行います。
사다리를 사용하여 창문 바깥을 청소합니다.
はしごを使って、窓の外側を掃除します。
세숫비누를 사용하여 여분의 피지를 제거합니다.
洗顔石鹸を使って、余分な皮脂を取り除きます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.