<-해(하여)の韓国語例文>
| ・ | 그의 입장은 엎치락뒤치락하여 신용을 잃고 있다. |
| 彼の立場は二転三転しており、信用を失っている。 | |
| ・ | 이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다. |
| この問題についての彼の説明は二転三転し、混乱を招いている。 | |
| ・ | 그 소설은 독자에게 감정이입하여 스토리의 세계에 몰입하게 합니다. |
| その小説は、読者に感情移入し、ストーリーの世界に没入させます。 | |
| ・ | 경제 분석은 객관적인 데이터를 사용하여 수행됩니다. |
| 経済分析は客観的なデータを用いて行われます。 | |
| ・ | 데이터 분석은 객관적인 분석 기법을 사용하여 수행됩니다. |
| データ分析は客観的な分析手法を用いて行われます。 | |
| ・ | 제품 생산라인에서 문제가 발생하여 납품이 지연되었습니다. |
| 製品の生産ラインでトラブルが発生し、納品が遅延しました。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제가 발생하여 일정에 지연이 생겼습니다. |
| 想定外の問題が発生し、スケジュールに遅延が生じました。 | |
| ・ | 긴급사태에 대비하여 대책을 강구하겠습니다. |
| 緊急事態に備えて対策を講じます。 | |
| ・ | 회사가 정리해고를 실시하여 많은 직원이 해고되었다. |
| 会社がリストラを実施し、多くの従業員が解雇された。 | |
| ・ | 그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다. |
| 彼は家族の農場を継承して、その伝統を守っている。 | |
| ・ | 그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다. |
| 彼らはその教えを継承して次の世代に伝えます。 | |
| ・ | 시대를 초월하여 사랑받는 음악이 있습니다. |
| 時代を超えて愛される音楽があります。 | |
| ・ | 작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다. |
| 作家は創造力を活かしてストーリーを構築します。 | |
| ・ | 그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다. |
| 彼女は布を使って美しい刺繍を作った。 | |
| ・ | 미분을 사용하여 함수의 접선 방정식을 찾습니다. |
| 微分を使って、関数の接線の方程式を見つけます。 | |
| ・ | 미분을 사용하여 함수의 극소값과 극대값을 찾을 수 있습니다. |
| 微分を使って、関数の極小値と極大値を見つけることができます。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
| チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 건강한 간식을 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなおやつを作ります。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다. |
| チヂミ粉を使って、伝統的な韓国料理を自宅で楽しめます。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
| チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
| チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 몸에 좋은 부침개를 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなチヂミを作ります。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
| チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
| ・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
| チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 식재료의 감칠맛이 돋보입니다. |
| 天ぷら粉を使って揚げると、食材の旨みが引き立ちます。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
| 天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 어린이를 위한 야채 튀김을 만듭니다. |
| 天ぷら粉を使って、お子様向けに野菜の天ぷらを作ります。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다. |
| 天ぷら粉を使って揚げると、外側はカリッと中はふんわりとした食感になります。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 갓 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
| 天ぷら粉を使って、揚げたての天ぷらを楽しみます。 | |
| ・ | 튀김가루에 물을 더하여 바삭바삭한 튀김옷을 만듭니다. |
| 天ぷら粉に水を加えて、サクサクの衣を作ります。 | |
| ・ | 야채를 냉동하여 영양가를 유지합니다. |
| 野菜を冷凍して、栄養価を保ちます。 | |
| ・ | 고기는 냉동하여 간단히 보존할 수 있습니다. |
| 肉は、冷凍することで簡単に保存ができます。 | |
| ・ | 종자를 건조하여 내년 식물을 위해 저장한다. |
| 種子を乾燥して来年の植物のために蓄える。 | |
| ・ | 현명한 투자자는 위험을 고려하여 자산을 저축한다. |
| 賢明な投資家はリスクを考慮して資産を蓄える。 | |
| ・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
| 部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 | |
| ・ | 부품 품질 검사를 실시하여 불량품을 제거했습니다. |
| 部品の品質チェックを行い、不良品を取り除きました。 | |
| ・ | 부품 설계를 개량하여 효율을 향상시켰습니다. |
| 部品の設計を改良して、効率を向上させました。 | |
| ・ | 사용한 배터리를 회수하여 재활용 프로그램으로 보냅니다. |
| 使用済みバッテリーを回収してリサイクルプログラムに送ります。 | |
| ・ | 폐기물을 회수하여 환경 보호 활동에 공헌합니다. |
| 廃棄物を回収して環境保護活動に貢献します。 | |
| ・ | 사용된 재료를 회수하여 재활용에 제공합니다. |
| 使用済みの材料を回収してリサイクルに供します。 | |
| ・ | 불필요한 문서를 회수하여 폐기합니다. |
| 不要な文書を回収して廃棄します。 | |
| ・ | 회사의 자산을 회수하여 자산 관리를 실시합니다. |
| 会社の資産を回収して資産管理を行います。 | |
| ・ | 파손된 제품을 회수하여 수리합니다. |
| 破損した製品を回収して修理します。 | |
| ・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 테스트합니다. |
| 検査が必要な製品を回収してテストします。 | |
| ・ | 불법 투기된 쓰레기를 회수하여 처리합니다. |
| 不法投棄されたゴミを回収して処理します。 | |
| ・ | 고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다. |
| 顧客からの返品を回収して商品の状態を確認します。 | |
| ・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다. |
| 検査が必要な製品を回収して品質チェックを行います。 | |
| ・ | 소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다. |
| 消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。 |
