【게】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
십중팔구 이번에도 실패할 것이다.
十中八九、今回も失敗するだろう。
십중팔구 그 소문은 사실일 것이다.
十中八九、彼はもう知っているだろう。
십중팔구 길이 막힐 것이다.
十中八九、道が混むだろう。
십중팔구 비가 올 것이다.
十中八九、雨が降るだろう。
십중팔구 그가 이길 것이다.
十中八九、彼が勝つだろう。
간질환은 조기에 발견하는 것이 중요하다.
肝疾患は早期発見が重要だ。
간질환이 있으면 쉽 피로해진다.
肝疾患があると疲れやすくなる。
축협에서 축산물을 안전하 구매할 수 있다.
畜協で畜産物を安全に購入できる。
창시자의 이름은 역사에 남을 것이다.
創始者の名前は歴史に残るだろう。
그 운동의 창시자는 많은 사람들에 존경받는다.
その運動の創始者は多くの人々に尊敬されている。
그는 늦 일어났어요. 그 때문에 지각했어요.
彼は遅く起きました。そのため遅刻しました。
아싸! 좋아하는 사람과 사귀 됐어!
やったー!好きな人と付き合えることになった!
상사에 반기를 들어 좌천됐다고 한다.
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。
그에 괜스레 화가 났다.
彼にわけもなく腹が立った。
패러독스는 사고를 깊 하는 계기가 된다.
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。
시사회장에는 초대된 스트들이 많이 있었다.
試写会場には招待されたゲストが大勢来ていた。
그는 대뜸 나에 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
안면이 있어서 쉽 말을 걸 수 있었어요.
顔見知りだったので気軽に話しかけられました。
구면이라 좀 더 편하 이야기했어요.
顔見知りだったので少し気楽に話しました。
오늘은 쉴까요? ― 그렇 하죠.
今日は休みましょうか? ― そうしましょう。
이 계획대로 진행하죠. ― 그렇 하죠.
この計画で進めましょう。― そうしましょう。
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇 하죠.
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
지금 출발할까요? ― 그렇 하죠.
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。
내일 영화 보러 가요. ― 그렇 하죠.
明日、映画を見に行きましょう。― そうしましょう。
다시는 그 가 안 가. 바가지를 씌우려 했어.
もう二度とあの店には行かないよ。ぼったくりだった。
심술궂은 행동을 하지 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
그의 언행은 조금 심술궂 느껴질 수 있어요.
彼の言動は少し意地悪に感じることがあります。
그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에 되돌아 왔다.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
심술궂은 사람에는 어떻 대처하면 좋나요?
意地悪な人には、どのように対処すればよいですか。
타이밍 좋 업어치기를 성공시켰다.
タイミングよく背負い投げを決めた。
그렇 영악한 사람은 믿을 수 없어.
あんなにずる賢い人は信用できない。
그는 영악해서 쉽 속지 않는다.
彼はずる賢いので、簡単には騙されない。
헉, 이 정말 가능한 거야?
ハ~、これが本当に可能なのか?
그런 아니라, 나는 그걸 하고 싶지 않아.
そうじゃなくて、私はそれをやりたくないんだ。
그런 아니라, 이 문제는 더 쉽 해결할 수 있을 것 같아.
そうじゃなくて、この問題はもっと簡単に解決できると思う。
그건 아니야. 그런 아니라, 더 구체적으로 말해줬으면 좋겠어.
それは違うよ。そうじゃなくて、もっと具体的に言ってほしい。
그런 아니라, 니가 말하는 건 전부 착각이야.
そうじゃなくて、君が言っていることは全部勘違いだよ。
그런 아니라, 나는 그냥 도와준 것뿐이야.
そうじゃなくて、私はただの手伝いをしていただけだよ。
민병대는 릴라전을 벌였다.
民兵隊はゲリラ戦を展開した。
그는 유능하다. 허나 으르다.
彼は優秀だ。しかし、怠け者だ。
형은 밤늦까지 일하러 나가 있어요.
兄は夜遅くまで仕事しに行っている。
이 가 호두과자는 맛있어요.
このお店のクルミ菓子は美味しいです。
그 가는 재고를 팔아넘기는 세일을 하고 있다.
その店は在庫を売り払うセールを行っている。
사용하지 않 된 가구를 팔아넘겼다.
使わなくなった家具を売り払った。
종종 들르는 가에서 새로운 상품을 발견했다.
時々立ち寄る店で新しい商品を見つけた。
일 끝나고 종종 들르는 가에서 쇼핑을 한다.
仕事の後、時々立ち寄る店で買い物をする。
그는 종종 들르는 가에서 자주 쇼핑을 한다.
彼は時々立ち寄る店でよく買い物をする。
취득물은 무사히 소유자에 돌아갔다.
拾得物は無事に所有者に返された。
그는 임의 고인물이다.
彼はゲームのガチ勢だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/486)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.