【게】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
즐거운 일이 따로 존재하는 것이 아니라 즐겁다고 생각하기 때문에 즐거운 일이 되는 겁니다.
楽しいことが、別に存在することではなく、楽しいと思うから、楽しいことになります。
나중에 따로 말씀 드릴요.
後で別に申し上げます。
손을 깨끗하 씻읍시다.
手をきれいに洗いましょう。
불경기에 문을 닫는 가들이 많아요.
不景気に店をたたむお店が多いです。
문을 닫다.
営業を終了する。(閉店する)
100년 이어온 가가 문을 닫았다.
百年続いた店が廃業した。
주말마다 맛집을 찾아다니는 것이 취미입니다.
週末ごとに美味しい店を探していくのが趣味です。
대금은 상품을 받은 후에 낼요.
代金は商品受け取り後に払います。
그의 부탁이라면 거절할 수 없을 것이다.
彼の頼みなら、断るわけにはいかないだろう。
정말 안 되는 건 확실하 거절한다.
本当にできないことはきちんと断る。
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다.
私が納得できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。
부탁 받은 일이 들어주기 어렵다면 거절하는 것이 낫다.
願いを聞き入れることが難しければ、断る方が良い。
고맙지만 사양할요.
ありがたいんですが、遠慮させてください。
사양하지 마시고 편하 앉으세요.
遠慮しないで、どうぞ膝を崩してください。
시험 결과를 보고 나도 모르 소름이 돋았다.
試験の結果を見て、思わず鳥肌が立った。
사랑한다는 말을 쉽 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있 표현했다.
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した。
이렇 행복할 수가!
こんなに幸せでいいの?!
이렇 하면 된다.
このようにすれば良い。
이렇 와 주셔서 감사하네요.
このようにお越しいただいてありがたいですよ。
이거 원래 이렇 매웠어요?
これ元々こんなに辛かったですか。
이렇 사람을 좋아하 된 건 처음이야.
こんなに人を好きになったのは初めてだよ。
이렇 귀여울 수가...
こんなに可愛いとは…
이렇 큰비가 오는데 어딜 가요?
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。
좋은 영화를 보면 감동을 크 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
한 가지 잊은 있습니다.
ひとつ忘れたことがあります。
어떻 잊을 수가 있어?
どうして忘れることができる?
이렇 살아 있구나 생각하니 눈물납니다
こうして生きているのだなと思えるから泪が出てくるのです。
이 책은 저에 매우 감동적이었습니다.
この本は私にとって非常に感動的でした。
궁금한 있어요.
気になることがあります。
오랜만에 만날 친구가 어떻 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本当に気になる。
아내가 어떻 이런 귀여운 아이들을 낳았는지 궁금하기도 했다.
家内は、どのようにしてこのような可愛い子供たちを産んだのか気になったりした。
궁금한 있으시면 질문해 주세요.
気になることがあったら、質問なさってください。
궁금하 여기다.
気遣わしく思う。
앞으로 어떻 될지 궁금해요.
これからどうなるのか、気になります。
제일 궁금해요.
それが一番気になります。
세상의 모든 것이 궁금했다.
世の中の全てが気になっていた。
자신에 거짓말을 할 수 없기 때문에 납득할 때까지 합니다.
自分に嘘をつけないので、納得するまでやり込みます。
처음에는 너무도 황당하 들렸던 그 말이 훗날 현실이 되었다.
はじめには、とても荒唐に聞こえた言葉が後日現実になった。
놀랄 많은 하루였다.
びっくりすることが多い一日でした。
세계를 놀라 하다.
世界を驚かす。
놀랍도 남자 친구가 생겼어요.
驚いたことに、彼氏ができました。
새로운 임에 푹 빠져버렸어요.
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。
열정이 우리를 움직이 한다.
情熱が私たちを動かす。
최근 들어 환경 보호 운동가들이 활발하 움직이고 있다.
最近に入って、環境保護の運動家たちが活発に動いている。
나이는 인생의 단계를 나타내는 것이지 결코 한계가 아닙니다.
年齢は人生の段階を示すものであり、決して限界ではありません。
비가 오는 날은 나도 모르 피곤해요.
雨が降る日は、なぜだかわからないが疲れます。
피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요.
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。
피곤할 때는 자는 것이 최고입니다.
疲れた時は寝るのが一番です。
밤 늦까지 일해서 피곤하시겠네요.
夜遅くまで仕事をして疲れでしょ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/504)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.