【결합하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결합하다の韓国語例文>
서로 다른 문화가 결합되며 새로운 가치를 만들었다.
異なる文化が結びつき、新しい価値を生みました。
이 제품은 기능성과 디자인이 결합되었습니다.
この製品は機能性とデザインが融合しています。
새로운 아이디어가 기술과 결합되었다.
新しいアイデアが技術と結びついた。
두 회사의 장점이 결합되었습니다.
二社の長所が結びつきました。
과학과 예술이 결합된 작품입니다.
科学と芸術が結合した作品です。
이 서비스는 여러 기능이 결합되어 있습니다.
このサービスはいくつもの機能が組み合わされています。
전통과 현대가 결합된 디자인입니다.
伝統と現代が結びついたデザインです。
두 기술이 결합되었습니다.
二つの技術が結合されました。
물질이 결합되다.
物質が結合される。
두 회사가 결합됐다.
二つの会社が統合された。
복합명제는 여러 명제가 논리적으로 결합된 것이다.
複合命題は複数の命題が論理的に結合されたものである。
리듬체조는 체력과 예술성이 결합된 스포츠다.
新体操は体力と芸術性が融合したスポーツだ。
힘을 합쳐 지역 문제를 해결합시다.
力を合わせて地域の問題を解決しましょう。
웹 프로그래머는 사용자 인터페이스와 서버 사이드를 연결합니다.
ウェブプログラマーはユーザーインターフェイスとサーバーサイドをつなげます。
신학 학문은 신앙과 이성을 연결합니다.
神学の学問は信仰と理性の橋渡しをします。
그녀는 창의적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼女は創造的な方法で問題に取り組みます。
함께 일치단결합시다.
みんなで一致団結しよう。
그녀는 유능한 프로그래머로, 문제를 빠르게 해결합니다.
彼女は有能なプログラマーで、すぐに問題を解決します。
난폭한 방식이 아니라, 차분히 대화로 해결합시다.
乱暴なやり方ではなく、冷静に話し合いをしましょう。
인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다.
人工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。
법적 근거에 기반하여 판결합니다.
法的根拠に基づいて判決します。
법률의 해석에 근거하여 판결합니다.
法律の解釈に基づいて判決します。
공정한 입장에서 판결합니다.
公正な立場で判決します。
증거에 근거하여 판결합니다.
証拠に基づいて判決します。
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終的に判決します。
판사가 판결합니다.
裁判官が判決します。
증거와 증언에 근거하여 판결합니다.
証拠と証言に基づいて判決します。
지역의 부강을 실현하기 위해서, 현지 기업의 지원이 불가결합니다.
地域の富強を実現するために、地元企業の支援が不可欠です。
요가는 스트레칭과 호흡법을 결합한 운동입니다.
ヨガは、ストレッチングと呼吸法を組み合わせたエクササイズです。
그 팀원의 공헌은 얕보기 쉽지만, 실제로는 불가결합니다.
そのチームメンバーの貢献は見くびられがちですが、実際には不可欠です。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
서로 심술 부리지 말고 협력해서 문제를 해결합시다.
お互いに意地悪をせず、協力して問題を解決しましょう。
연산을 사용하여 문제를 해결합니다.
演算を使って問題を解決します。
초밥집 가게 안은 매우 청결합니다.
お寿司屋さんの店内はとても清潔です。
이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다.
この問題をうやむやにするのではなく、明確に解決しましょう。
산림 자원 보호에는 국제적인 협력이 불가결합니다.
森林資源の保護には、国際的な協力が不可欠です。
백골의 조사에는 윤리적인 배려가 불가결합니다.
白骨の調査には、倫理的な配慮が不可欠です。
민간요법의 일부는 현대의학과 결합돼 사용된다.
民間療法の一部は、現代医学と組み合わせて用いられる。
분자의 결합 강도에 따라 물질의 강도가 결정될 수 있다.
分子の結合の強さによって、物質の強度が決まることがある。
분자는 원자끼리 화학적으로 결합해 형성된다.
分子は原子同士が化学的に結びついて形成される。
분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다.
分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。
분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다.
分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。
분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다.
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。
화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다.
化学反応において、原子はその数を変えずに結合する。
매번 같은 방법으로 해결합니다.
毎回同じ方法で解決します。
원재료란 원료와 재료를 결합한 말이다.
原材料とは、原料と材料を組み合わせた言葉である。
그 농장은 축산업과 곡물 재배를 결합하고 있다.
その農場は畜産業と穀物栽培を組み合わせている。
업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다.
仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。
그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。
추운 지역에서는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.