【다르다】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다르다の韓国語例文>
감성돔은 열대어와는 다른 특유의 아름다움이 있습니다.
クロダイは熱帯魚とは異なる特有の美しさがあります。
감성돔 먹는 방법에 따라 맛이 달라요.
クロダイの食べ方によって味が異なります。
참돔 고기잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다.
マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。
옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다.
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。
옥돔은 다른 물고기와 함께 헤엄치는 경우가 많습니다.
アカアマダイは他の魚と共に泳ぐことが多いです。
그에게 차이고 나서 다른 사람과 사귀기 시작했다.
彼に振られてから、別の人と付き合い始めた。
폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다.
肺がんの治療は病気の進行度合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。
그녀는 유방암 치료 중에 부작용에 시달리고 있습니다.
彼女は乳がんの治療中に副作用に苦しんでいます。
카스테라 굽는 시간은 오븐의 성능에 따라 달라집니다.
カステラの焼き時間は、オーブンの性能によって異なります。
예상과 달리 적을 무찔렀습니다.
予想に反して敵を打ち破りました。
벽을 대리석으로 하는 최대의 장점은 뭐니 뭐니 해도, 다른 벽재에는 없는 고급감입니다.
壁を大理石にする最大のメリットはなんといっても、他の壁材にはない高級感にあります。
머리빗의 종류에 따라 머리 모양이 달라진다.
ヘアブラシの種類によって髪のまとまりが変わる。
장거리를 달리는 것이 취미다.
長距離を走るのが趣味だ。
장거리 달리기 대회에 출전하다.
長距離走の大会に出場する。
장거리 달리기 연습을 하다.
長距離走の練習をする。
장거리 달리기를 잘한다.
長距離走が得意だ。
윤활유 종류에 따라 성능이 달라요.
潤滑油の種類によって性能が異なります。
그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예정입니다.
彼女は別の会社に転職するために辞職する予定です。
수정할 확률은 나이가 들면서 달라진다.
受精する確率は年齢と共に変わる。
이 책은 지은이의 전작과는 다른 스타일입니다.
この本は著者の前作とは異なるスタイルです。
공사 중에 통행 규제가 이루어지고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오.
工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。
추리닝을 입고 달리기를 하러 나갔다.
ジャージを着てランニングに出かけた。
불감증 치료법은 개인마다 다르다.
不感症の治療法は個人によって異なる。
퍼즐 조각이 다른 조각에 끼어 움직이지 않는다.
パズルのピースが別のピースに挟まって動かない。
다른 사람들과 잘 지낼 자신이 없어요.
人とうまくやっていく自信がありません。
그의 반응이 예상과 달라서 당황스러웠어요.
彼の反応が予想と違って困惑しました。
그의 행동은 다른 사람의 존엄성을 침해하고 있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다.
会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。
그는 다른 사람을 배려하는 마음이 부족하다고 합니다.
彼は他人を思いやる心が欠けていると言われます。
그는 다른 사람의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요.
彼は他人の気持ちを考えない傾向があります。
그는 겸허하게 다른 사람의 의견을 반영시키고 있어요.
彼は謙虚に他人の意見を反映させています。
그는 항상 겸허히 다른 사람의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙虚に他人の意見を尊重します。
그는 뻔뻔한 태도로 다른 사람의 식사에 손을 댑니다.
彼は図々しい態度で、他人の食事に手を出します。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람을 속이려고 해요.
彼女は図々しいほど他人を騙そうとします。
그는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 지갑에 손을 댑니다.
彼は図々しいほど他人の財布に手を出します。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 감정을 무시해요.
彼女は図々しいほど他人の感情を無視します。
그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요.
あの作家は恥知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다.
異文化に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。
다른 문화에 대한 적응력이 요구되기도 한다.
異文化への適応力が求められる場面もある。
장거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다.
長距離ランナーは持久力が必要だ。
전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다.
全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。
어린이가 장난감 차를 사달라고 울고불고했다.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
많은 사람이 물을 달라고 울부짖고 있었다.
多くの人が水を求めて泣き叫んでいた。
수묵화는 붓의 사용법에 따라 다른 질감을 표현합니다.
水墨画は筆の使い方で異なる質感を表現します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.