【부딪히다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부딪히다の韓国語例文>
춤추는 사람들 사이에서 몸이 자꾸 부딪히고 부볐다.
踊っている人々の間で体が何度も触れ合った。
접시들이 달그락달그락 부딪혔다.
皿がガチャガチャぶつかった。
식기들이 달그락거리며 식탁 위에서 부딪혔다.
食器がことことと食卓の上でぶつかった。
한계에 부딪히다.
限界にぶつかる。
빗방울이 창문에 부딪혀 툭툭 소리가 난다.
雨粒が窓に当たってとんとん音がする。
유리창이 강하게 부딪혀 박살 났다.
ガラス窓が強くぶつかって粉々になった。
쨍그랑 하고 금속이 부딪혔다.
カランと金属がぶつかった。
창문이 쨍그랑 부딪혔다.
窓ガラスがカランとぶつかった。
당구공이 서로 부딪혔다.
ビリヤードの玉同士がぶつかった。
의자가 넘어져 덜걱 하고 바닥에 부딪혔다.
椅子が倒れて、がたんと床にぶつかった。
마빡을 부딪혀서 아파요.
おでこをぶつけて痛いです。
팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다.
チームの意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました。
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다.
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた。
계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다.
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた。
계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다.
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました。
이 프로젝트는 예산 부족으로 암초에 부딪히고 있습니다.
このプロジェクトは予算不足で暗礁に乗り上げています。
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた。
새로운 사업 계획이 암초에 부딪히고 있습니다.
新しい事業計画が暗礁に乗り上げています。
협상이 암초에 부딪혔습니다.
交渉が暗礁に乗り上げました。
우리는 첫 단계에서 난관에 부딪혔어요.
私たちは最初のステップで困難にぶち当たった。
꿈을 좇는 도중에 난관에 부딪히는 경우도 있어요.
夢を追う途中で困難にぶち当たることもある。
그 계획은 곧바로 난관에 부딪혔습니다.
その計画はすぐに困難にぶち当たった。
개발은 기술적인 난관에 부딪히고 있습니다.
開発は技術的な困難にぶち当たっています。
새로운 제도는 곧바로 난관에 부딪혔습니다.
新しい制度は早速困難にぶち当たった。
난관에 부딪혀도 포기하지 마세요.
困難にぶち当たっても諦めないでください。
그는 도전 중에 난관에 부딪혔어요.
彼は挑戦の途中で困難にぶち当たった。
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外の困難にぶち当たりました。
예상치 못한 난관에 부딪히다.
予想外の難関が立ちはだかる。
멍이 질 정도로 세게 부딪혔는데도, 통증은 그렇게 심하지 않다.
あざができるくらい強くぶつけたのに、痛みはそんなにない。
세게 부딪혀서 멍이 지다니 생각도 못했다.
激しくぶつけてあざができるなんて思わなかった。
그때 벽에 부딪혀서 멍이 졌다.
あの時、壁にぶつかってあざができたんだ。
새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다.
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。
발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다.
発想の転換ができないと、同じ問題に何度もぶつかることになる。
헤딩으로 상대 선수와 부딪혔어요.
ヘディングで相手選手とぶつかりました。
격렬한 저항에 부딪히다.
激しい抵抗にぶつかる。
딱딱한 벽에 부딪혔다.
硬い壁にぶつかった。
훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다.
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。
부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다.
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。
친구와 의견이 부딪혀 말다툼했다.
友達と意見がぶつかり口喧嘩した。
현실의 벽에 부딪혔다.
現実の壁にぶつかった。
부딪혀서 피멍이 들었어요.
ぶつけて青あざができました。
여러 차례 같은 문제에 부딪혔어요.
数回同じ問題にぶつかりました。
새로운 풍력 발전소 건설이 지역의 반대에 부딪히고 있습니다.
新しい風力発電所の建設が地元の反対に遭っています。
물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다.
水しぶきが緑の葉に当たってきらきらと光る。
부딪혀 차체가 찌그러지다.
ぶつけられて車体がへこむ。
우박이 땅에 부딪히는 소리가 들렸어요..
ひょうが地面に当たる音が聞こえました。
화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다.
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。
조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요.
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。
막상 실전과 맞닥뜨린 순간 한계에 부딪혔다.
いざ実戦と向き合った瞬間、限界にぶつかった。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.