<사회の韓国語例文>
| ・ | 이사장은 기업의 사회공헌에 힘을 쏟고 있어요. |
| 理事長は、企業の社会貢献に力を入れています。 | |
| ・ | 이사장은 기업의 사회공헌에 힘을 쏟고 있어요. |
| 理事長は、企業の社会貢献に力を入れています。 | |
| ・ | 경영자는 사회공헌에도 힘을 쏟고 있어요. |
| 経営者は、社会貢献にも力を入れています。 | |
| ・ | 조례 사회를 맡게 되었습니다. |
| 朝礼の司会を務めることになりました。 | |
| ・ | 고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
| 高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 | |
| ・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
| 朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
| ・ | 사상의 다양성이 사회의 풍요로움을 낳습니다. |
| 思想の多様性が社会の豊かさを生みます。 | |
| ・ | 사상의 풍요로움이 사회를 풍요롭게 합니다. |
| 思想の豊かさが社会を豊かにします。 | |
| ・ | 위인들처럼 저도 사회에 공헌하고 싶어요. |
| 偉人たちのように、自分も社会に貢献したいです。 | |
| ・ | 흑인의 목소리를 존중하는 사회를 지향합니다. |
| 黒人の声を尊重する社会を目指します。 | |
| ・ | 군대는 폐쇄적인 사회입니다. |
| 軍隊は閉鎖的な社会です。 | |
| ・ | 역동성 높은 활동이 지역사회를 활성화합니다. |
| 力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。 | |
| ・ | 출산율 저하가 사회에 미치는 영향을 생각한다. |
| 出生率の低下が社会に与える影響を考える。 | |
| ・ | 정치 세습이 사회 문제가 되고 있습니다. |
| 政治の世襲が社会問題になっています。 | |
| ・ | 대규모 조직은 많은 사회적 책임을 지고 있습니다. |
| 大規模な組織は多くの社会的責任を負っています。 | |
| ・ | 우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다. |
| 私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。 | |
| ・ | 다년간 사회공헌 활동에 참가해 왔습니다. |
| 多年間、社会貢献活動に参加してきました。 | |
| ・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
| 新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
| ・ | 사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다. |
| 社会全体がその行為を糾弾しています。 | |
| ・ | 미국이 국제사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다. |
| 米国が国際社会とともに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した。 | |
| ・ | 회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다. |
| 会社入社は社会生活の第一歩だ。 | |
| ・ | 죄수복은 사회 복귀를 향한 첫걸음입니다. |
| 囚人服は、社会復帰への第一歩です。 | |
| ・ | 일개미 사회는 협력과 분업의 표본입니다. |
| 働きアリの社会は、協力と分業の見本です。 | |
| ・ | 일개미 사회에는 엄격한 규칙이 있습니다. |
| 働きアリの社会には、厳格なルールがあります。 | |
| ・ | 세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
| 世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 | |
| ・ | 저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
| 著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 | |
| ・ | 영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
| 映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 | |
| ・ | 국제사회가 인권침해를 단죄했어요. |
| 国際社会が人権侵害を断罪しました。 | |
| ・ | 총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가? |
| 銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるのか? | |
| ・ | 엄벌을 내림으로써 사회 질서를 지켜요. |
| 厳罰を科すことで社会の秩序を守ります。 | |
| ・ | 엄벌화가 사회에 미치는 영향을 고찰하고 있어요. |
| 厳罰化が社会に与える影響を考察しています。 | |
| ・ | 부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다. |
| 不正行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。 | |
| ・ | 그녀의 발명의 위대함은 사회에 큰 영향을 주었습니다. |
| 彼女の発明の偉大さは社会に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그녀는 갱생 프로그램을 통해 사회 복귀 준비를 갖추고 있습니다. |
| 彼女は更生プログラムを通じて、社会復帰の準備を整えています。 | |
| ・ | 사회로 돌아가기 위해 그는 갱생의 길을 걷고 있어요. |
| 社会に戻るために、彼は更生の道を歩んでいます。 | |
| ・ | 갱생함으로써 사회공헌을 할 수 있다고 믿고 있습니다. |
| 更生することで社会貢献ができると信じています。 | |
| ・ | 현격히 진화한 기술이 사회를 바꾸는 원동력이 되고 있습니다. |
| 格段に進化した技術が、社会を変える原動力となっています。 | |
| ・ | 부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다. |
| 富強な国は、社会保障制度も充実しています。 | |
| ・ | 부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다. |
| 富強な国は、国際社会での影響力も大きいです。 | |
| ・ | 공공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다. |
| 公然としたデモが、社会問題への注目を集めました。 | |
| ・ | 공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다. |
| 公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。 | |
| ・ | 공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 시사회에 참석해서 많은 영화인들과 만났어요. |
| 試写会に参加して、多くの映画関係者と出会いました。 | |
| ・ | 시사회 관객은 특별한 혜택이 있어요. |
| 試写会の観客は、特別な特典があります。 | |
| ・ | 시사회 장소는 항상 성황입니다. |
| 試写会の会場は、いつも盛況です。 | |
| ・ | 시사회 후, 감독님의 인터뷰가 있었습니다. |
| 試写会後、監督のインタビューがありました。 | |
| ・ | 시사회에서의 체험이 새로운 즐거움을 주었습니다. |
| 試写会での体験が、新たな楽しみを与えてくれました。 | |
| ・ | 시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다. |
| 試写会の結果が、映画の評価に影響します。 | |
| ・ | 이 작품의 시사회는 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
| この作品の試写会は、特別な意味を持っています。 | |
| ・ | 시사회에서는 관객의 반응을 관찰하는 것이 중요합니다. |
| 試写会では、観客の反応を観察することが重要です。 |
