<수많다の韓国語例文>
| ・ | 그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼は科学者として数々の論文を執筆しています。 | |
| ・ | 그의 작업실에는 수많은 풍경화가 장식되어 있다. |
| 彼のアトリエには数多くの風景画が飾られている。 | |
| ・ | 당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라. |
| あなたに会うために多くの別れがあったかも。 | |
| ・ | 현대 기술은 수많은 발명에 기반을 두고 있습니다. |
| 現代のテクノロジーは数多くの発明に基づいています。 | |
| ・ | 여군은 수많은 전투에서 중요한 역할을 해왔다. |
| 女軍は数々の戦いで重要な役割を果たしてきた。 | |
| ・ | 그 밴드는 90년대에 수많은 히트곡을 만들어 냈습니다. |
| そのバンドは、90年代に数々のヒット曲を生み出しました。 | |
| ・ | 그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다. |
| 彼女は作詞家として数々のヒット曲を生み出した。 | |
| ・ | 그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다. |
| 彼は作曲家としての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。 | |
| ・ | 수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다. |
| 沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。 | |
| ・ | 호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다. |
| オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。 | |
| ・ | 우리들은 매일 수많은 결단을 합니다. |
| わたしたちは毎日数多くの決断をします。 | |
| ・ | 그녀는 수많은 저서를 집필해 왔다. |
| 彼女は数多くの著書を執筆してきた。 | |
| ・ | 수도 아테네에는 세계 유산 파르테논 신전을 비롯해 수많은 유적을 볼 수 있습니다. |
| 首都アテネでは、世界遺産のパルテノン神殿をはじめ数々の遺跡を見ることができます。 | |
| ・ | 이탈리아는 세계 유산 보유수 넘버원으로 세계적 건축물이 수많이 남겨져 있습니다. |
| イタリアはなんと世界遺産保有数NO.1で歴史的建造物が数多く残されています。 | |
| ・ | 최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다. |
| 最大のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。 | |
| ・ | 그 지역에는 수많은 야생마가 서식하고 있습니다. |
| その地域には数多くの野生馬が生息しています。 | |
| ・ | 시계는 수많은 톱니바퀴가 맞물려 돌아간다. |
| 時計は数多くの歯車がかみ合わさり回って行く。 | |
| ・ | 인공지능을 도입함으로써 수많은 메리트를 얻을 수 있다. |
| 人工知能を導入することで数多くのメリットが得られる。 | |
| ・ | 그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다. |
| 彼らの最新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。 | |
| ・ | 그는 수많은 팬들에 둘러싸였다. |
| 彼は、数多くのファンに囲まれていた。 | |
| ・ | 역사상 일어난 수많은 역병은 인류에게 비참한 결과를 가져왔다. |
| 歴史上で起きた数多くの疫病は、人類に悲惨な結果をもたらした。 | |
| ・ | 그 위업은 수많은 어려움을 극복하고 달성되었습니다. |
| その偉業は数々の困難を乗り越えて達成されました。 | |
| ・ | 수많은 실험과 테스트를 반복했습니다. |
| 数多くの実験とテストを繰り返しました。 | |
| ・ | 그는 수많은 시련을 극복하고 챔피언이 되었다. |
| 彼は数々の試練を乗り越えてチャンピオンになった。 | |
| ・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
| その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
| ・ | 수많은 고민 끝에 허락했다. |
| さんざん悩んだ末に許可した。 | |
| ・ | 그는 바둑의 명수이며, 수많은 대회에서 우승해 왔다. |
| 彼は囲碁の名手であり、数々の大会で優勝してきた。 | |
| ・ | 그는 유명한 감독이며, 수많은 명작을 다루고 있습니다. |
| 彼は有名な監督であり、数々の名作を手掛けています。 | |
| ・ | 열악한 환경에서 수많은 환자들을 수술했다. |
| 劣悪な環境で数々の患者たちを手術した。 | |
| ・ | 수많은 당뇨병 환자의 채혈에 따른 고통을 줄일 수 있는 기술이 개발되었다. |
| 数多くの糖尿病患者の採血による苦痛を減らせる技術が開発された。 | |
| ・ | 수많은 군인들이 전쟁터에서 나라를 위해 싸우다가 목숨을 잃었다. |
| 数多くの軍人が戦場で国のために戦って命を失った。 | |
| ・ | 인생에는 수많은 불가해한 일들이 일어난다. |
| 人生には数多くの不可解なことが起こる。 | |
| ・ | 공연장에는 수많은 해외 팬이 몰려들었다. |
| 公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。 | |
| ・ | 수많은 편견을 마주하다. |
| 多くの偏見に立ち向かう。 | |
| ・ | 지구상에는 수많은 사람들이 난치병, 불치병으로 죽어가고 있다. |
| 地球上では数多くの人々が難病や不治の病で死んでいっている。 | |
| ・ | 그는 수많은 명작을 남겼다. |
| 彼は数多くの名作を残した。 | |
| ・ | 삶의 기나긴 여로에서 수많은 사람들과 만난다. |
| 人生の長い旅路でたくさんの人々とあう。 | |
| ・ | 역사상, 수많은 독재자가 등장했습니다. |
| 歴史上、数々の独裁者が登場しました。 | |
| ・ | 수많은 시리아 난민이 유럽으로 필사의 탈출을 감행했다. |
| 多くのシリア難民が欧州に必死の脱出を敢行した。 | |
| ・ | 공교육에 대한 문제의식에서 수많은 대안 학교가 생겼다. |
| 公教育に対する問題意識から数多くのオルタナティブ・スクールが生まれた。 | |
| ・ | 삶은 현실이다. 수많은 좌절과 고통에 빠질 수 있다. |
| 人生は現実だ。数多くの挫折と苦痛に陥りかねない。 | |
| ・ | 지구에는 수많은 생명체가 함께 살고 있다. |
| 地球には数多くの生命体が共に生きている。 | |
| ・ | 이 지위에 오르기까지 수많은 풍파를 겪었다. |
| この地位に上がってくるまで数万の風波を経験してきた。 | |
| ・ | 나를 괴롭히던 마음속의 수많은 상념들이 사라졌다. |
| 私を困らせた心の中のたくさんの想念が消えた。 | |
| ・ | 오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다. |
| オパールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。 | |
| ・ | 덴마크 수도 코펜하겐은 수많은 궁정과 오래된 건물이 늘어선 아름다운 도시입니다. |
| デンマークの首都コペンハーゲンは、数々の宮殿や古い建物が建ち並ぶ美しい街です。 | |
| ・ | 수많은 사건을 해결해왔다. |
| 多くの事件を解決してきた。 | |
| ・ | 세계 중의 해저에는 수많은 난파선이 침몰되어 있습니다. |
| 世界中の海底には数多くの難破船が沈んでおります。 | |
| ・ | 올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다. |
| 五輪には多くの海外のスター選手たちが参加した。 | |
| ・ | 부패한 권력을 그대로 두고선 수많은 민족들을 제대로 다스릴 수 없었다. |
| 腐敗した権力をそのままにしては、多くの民族をきちんと治めることができなかった。 |
