<알리다の韓国語例文>
| ・ | 등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다. |
| 登録手続き後すぐにメールにてIDをお知らせいたします。 | |
| ・ | 배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다. |
| 電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。 | |
| ・ | 스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다. |
| スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。 | |
| ・ | 투석 중에 기분이 나빠지면 즉시 의사에게 알려야 합니다. |
| 透析の途中で気分が悪くなった場合は、すぐに医師に伝えましょう。 | |
| ・ | 박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다. |
| コウモリは夜行性として知られています。 | |
| ・ | 길다란 설명이 아니라, 요점만 알려 주세요. |
| 長たらしい説明ではなく、要点だけを教えてください。 | |
| ・ | 그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다. |
| 彼は常に新しいアイデアを出す異端児として知られています。 | |
| ・ | 그는 애주가로 알려져 있으며, 희귀한 술을 모으는 것이 취미입니다. |
| 彼は愛酒家として知られており、珍しい酒を集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요. |
| フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。 | |
| ・ | 알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요? |
| アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか? | |
| ・ | 이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요. |
| 画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。 | |
| ・ | 파워포인트에 영상을 삽입하는 방법을 알려주세요. |
| パワーポイントで動画を挿入する方法を教えてください。 | |
| ・ | 컴퓨터에서 자주 사용하는 쇼트컷을 알려주세요. |
| パソコンでよく使うショートカットを教えてください。 | |
| ・ | 압축 파일 만드는 방법을 알려주세요. |
| 圧縮ファイルを作成する方法を教えてください。 | |
| ・ | 암호를 해독하기 위한 힌트를 알려주세요. |
| 暗号を解読するためのヒントを教えてください。 | |
| ・ | 단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다. |
| ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。 | |
| ・ | 그는 늦깎이 작가로 알려져 있어요. |
| 彼は遅咲きの作家として知られています。 | |
| ・ | 대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요. |
| 大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 | |
| ・ | 그 티저는 영화의 주요 테마를 미리 알려줬어요. |
| あのティーザーは映画の主要なテーマを事前に教えてくれました。 | |
| ・ | 노름판의 폐해를 알리는 캠페인이 열렸어요. |
| 賭博場の弊害を知らせるキャンペーンが開かれました。 | |
| ・ | 그는 성형돌로 알려진 아이돌입니다. |
| 彼は整形アイドルとして知られているアイドルです。 | |
| ・ | 케이팝은 한국 문화를 알리는 데 중요한 역할을 해요. |
| K-POPは韓国文化を広める重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 게임 십덕후가 공략법을 알려줬어요. |
| ゲームの십덕후が攻略法を教えてくれました。 | |
| ・ | 밧줄 묶는 방법을 알려 주세요. |
| ロープを結ぶ方法を教えてください。 | |
| ・ | 갈비탕 만드는 법을 알려 주세요. |
| カルビタンの作り方を教えてください。 | |
| ・ | 곰탕은 피로 회복에 좋다고 알려져 있습니다. |
| コムタンは疲労回復に良いとされています。 | |
| ・ | 육회는 저칼로리 요리로 알려져 있습니다. |
| ユッケは低カロリーな料理として知られています。 | |
| ・ | 삼계탕은 주로 복날에 먹는 음식으로 알려져 있어요. |
| サムゲタンは、主に土用の丑の日に食べる料理として知られています。 | |
| ・ | 이 부서는 회사에서 꿀보직으로 알려져 있다. |
| この部署は会社で良いポストとして知られている。 | |
| ・ | 꿀팁 하나만 더 알려주세요! |
| もう一つだけお得な情報を教えてください! | |
| ・ | 시험 공부 꿀팁 좀 알려줄래요? |
| 試験勉強のコツを教えてくれませんか? | |
| ・ | 여행 준비를 위한 꿀팁을 알려드릴게요. |
| 旅行準備のためのお得な情報を教えます。 | |
| ・ | 소요 시간을 알려주시겠습니까? |
| 所要時間を教えていただけますか? | |
| ・ | 소요 시간을 알려주세요. |
| 所要時間をお教えください。 | |
| ・ | 비공식적인 발표이지만, 빨리 알려 드리고 싶습니다. |
| 非公式な発表ですが、早めにお伝えしたいと思います。 | |
| ・ | 한국은 리그 오브 레전드 강국으로 알려져 있어요. |
| 韓国はリーグ・オブ・レジェンド強国として知られています。 | |
| ・ | 한국은 온라인 게임 강국으로 알려져 있습니다. |
| 韓国はオンラインゲーム大国として知られてい | |
| ・ | 해산물 볶음 만드는 법을 알려 주세요. |
| 海鮮炒めの作り方を教えてください。 | |
| ・ | 라벤더 오일은 스트레스 해소에 효과적이라고 알려져 있다. |
| ラベンダーオイルはストレス解消に効果的だと言われている。 | |
| ・ | 부린이들에게 좋은 정보를 알려주는 유튜브 채널이 있어. |
| 不動産初心者に役立つ情報を教えてくれるYouTubeチャンネルがあるよ。 | |
| ・ | 카카오톡 아이디 좀 알려주세요. |
| カカオトークIDを教えてください。 | |
| ・ | 친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요. |
| 友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。 | |
| ・ | 무말랭이를 이용한 요리를 알려주세요. |
| 切り干し大根を使った料理を教えてください。 | |
| ・ | 만화방 주인 아저씨는 신간 만화가 나오면 제일 먼저 나에게 알려 주셨다. |
| マンガ喫茶の主人のおじさんは新刊のマンガが出ると、一番先に私に教えてくれた。 | |
| ・ | 다음 달 예정에 대해 알려드리겠습니다. |
| 来月の予定についてお知らせいたします。 | |
| ・ | 예산안에 궁금한 점이 있으면 알려주세요. |
| 予算案に不明点があればお知らせください。 | |
| ・ | 예산안에 변경이 생기면 알려드리겠습니다. |
| 予算案に変更が生じた場合、お知らせします。 | |
| ・ | 한국어 학습에 사용하기 좋은 사전을 알려주세요. |
| 韓国語学習で使いやすい辞書を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 학습에 도움이 되는 책을 알려주세요. |
| 韓国語学習に役立つ本を教えてください。 | |
| ・ | 한국어를 더 유창하게 하기 위한 팁을 알려주세요. |
| 韓国語をもっと流暢に話すためのコツを教えてください。 |
