【없다】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
그 경치의 아름다움은 헤아릴 수 없다.
その景色の美しさは計り知れない。
그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다.
その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。
그 인물의 지혜는 헤아릴 수 없다.
その人物の知恵は計り知れない。
그의 애정은 가족에 대해 헤아릴 수 없는 것이었어요.
彼の愛情は家族に対して計り知れないものでした。
무참히 맞은 탓에 한동안 움직일 수 없었다.
めためたに殴られたせいで、しばらく動けなかった。
지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼は犬に追われて逃げるしかなかった。
도망칠 용기가 없었다.
逃げる勇気がなかった。
그는 두들겨 맞고 한동안 움직일 수 없었다.
彼はボコボコにされて、しばらく動けなかった。
그렇게 두들겨 맞으면 더 이상 일어설 수 없을 거야.
そんなにボコボコにされてはもう立ち上がれないだろう。
판돈이 부족해서 다음 게임에 참여할 수 없다.
賭け金が足りないので、次回のゲームに参加できない。
산불 예방책에는 불씨를 확인하는 것이 빠질 수 없다.
森林火災の予防策には、火の元を確認することが欠かせない。
수해 예방책에는 제방 정비가 빠질 수 없다.
水害の予防策には堤防の整備が欠かせない。
유례없는 높은 평가를 받은 작품이다.
類例のない高評価を得た作品だ。
유례없는 큰 변화가 일어나고 있다.
類例のない大きな変化が起きている。
이 프로젝트는 유례없는 시도다.
このプロジェクトは類例のない試みだ。
유례없을 정도로 많은 비가 내렸다.
類例のないほどの大雨が降った。
이것은 유례없는 사건이다.
これは類例のない出来事だ。
유례없는 온난화가 진행되고 있다.
類のない温暖化が進行している。
유례없는 속도로 개혁이 진행되고 있다.
類のないスピードで改革が進められている。
유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹.
類のない人気を誇るアイドルグループ。
유례없는 가격 파괴가 시장을 흔들고 있다.
類のない価格破壊が市場を揺るがしている。
유례없는 속도로 기술이 발전하고 있다.
類のない速さで技術が進化している。
유례없는 기회이므로 놓치지 마세요.
類のないチャンスだから、逃さないでください。
유례없는 규모의 프로젝트가 시작되었다.
類のない規模のプロジェクトが始まった。
유례없는 위기가 다가오고 있다.
類のない危機が訪れている。
유례없는 폭우가 도시를 덮쳤다.
類のない大雨が街を襲った。
유례없는 재능을 가진 그는 전 세계에서 주목받고 있다.
類のない才能を持つ彼は、世界中で注目されている。
이것은 업계에서도 유례없는 시도다.
これは業界でも類のない取り組みだ。
회사의 급성장은 유례없는 것이었다.
会社の急成長は類のないものだった。
유례없는 스캔들이 발생했다.
類のないスキャンダルが発生した。
이 사건은 역사상 유례없는 일이다.
この事件は歴史上、類のない出来事だ。
그의 성공은 유례없는 것이었다.
彼の成功は類のないものだった。
그의 이야기는 귀동냥에 불과하므로 신뢰할 수 없다.
彼の話は耳学問に過ぎないので、信用できない。
그의 지식은 귀동냥뿐이라서 실전 경험이 없다.
彼の知識は耳学問ばかりで、実践経験がない。
초조함과 불안으로 밤을 잘 수 없었다.
焦りと不安で夜も眠れなかった。
이유도 없이 초조함을 느낀다.
理由がないのに焦りを感じる。
재미없는 농담에 쓴웃음을 지었다.
面白くない冗談に苦笑いをした。
그녀의 말에 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
彼女の言葉に苦笑いを浮かべるしかなかった。
억지로 웃을 수밖에 없어서 쓴웃음을 지었다.
無理に笑うしかなかったので、苦笑いを浮かべた。
상황이 너무 곤란해서 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
状況があまりにも困難で、苦笑いをせざるを得なかった。
그의 예상치 못한 행동에 당혹감을 숨길 수 없었다.
彼の予想外の行動に戸惑いを隠せなかった。
당혹감을 숨길 수 없었다.
戸惑いを隠すことができなかった。
그 사건에 절규를 지를 수밖에 없었다.
その出来事に絶叫をあげるしかなかった。
후회스러운 일뿐이지만 앞으로 나아갈 수밖에 없다.
悔やまれることばかりだが、前に進むしかない。
후회해도 소용없다는 걸 알면서도 후회스럽다.
後悔しても仕方がないとわかっていても悔やまれる。
후회스러운 과거의 실패를 잊을 수 없다.
悔やまれる過去の失敗を忘れられない。
언론은 때때로 근거 없는 소문을 사실처럼 보도한다.
マスコミは時々、根拠のない噂を事実のように報道する。
그 전율의 순간을 잊을 수 없다.
その戦慄の瞬間を忘れることができない。
싸움에서 져본 적이 없어.
戦いに負けたことがない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.