【있다】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
근대화가 이루어지기 전에, 그 지역은 주로 농업에 의존하고 있었습니다.
近代化が進む前、その地域は主に農業に依存していました。
왕실이 있는 나라는 어디인가요?
王室がある国はどこですか?
왕과 신하의 대화를 엿볼 수 있는 소중한 사료다.
王と臣下の会話をのぞき見できる重要な資料だ。
일시적으로 셋방살이를 하고 있지만, 다음 달에는 이사할 예정이다.
一時的に間借り暮らしをしているが、来月には引っ越す予定だ。
일조권 분쟁이 자주 발생하고 있다.
日照権のトラブルが頻繁に起きている。
그 왕조의 후예는 아직도 살아 있다.
その王朝の後裔が今でも生きている。
공관 안에는 전시관과 회의실도 있다.
公館内には展示室と会議室もある。
공관 이전 문제로 논란이 일고 있다.
公館の移転問題で議論が巻き起こっている。
그는 서울에 있는 일본 대사 공관을 방문했다.
彼はソウルにある日本大使の公館を訪れた。
사저 주변에는 항상 경호 인력이 있다.
私邸の周辺には常に警備員がいる。
사저는 도시 외곽에 위치해 있다.
私邸は都市の郊外に位置している。
사저는 경호가 철저히 이루어지고 있다.
私邸は厳重に警備されている。
그는 퇴임 후 사저에 머무르고 있다.
彼は退任後、私邸に滞在している。
너무 둔감하면, 가끔 인간관계가 잘 안 될 때도 있다.
鈍感すぎると、時には人間関係がうまくいかなくなることもある。
그는 둔감해서 농담이 통하지 않을 때가 있다.
彼は鈍感なので、冗談が通じないことがある。
떡잎이 시들면, 식물이 힘을 잃고 있다는 신호입니다.
双葉が枯れると、植物が元気を失っているサインです。
볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만든다.
ボリューム感のある背景音楽が映画の雰囲気を作り上げる。
이 소파는 볼륨감이 있어 편하게 쉴 수 있다.
このソファはボリューム感があり、リラックスできる。
볼륨감 있는 옷을 입으면 전체적으로 화려해 보인다.
ボリューム感のある服を着ると、全体的に華やかに見える。
그녀의 노래에는 훌륭한 볼륨감이 있다.
彼女の歌声には、素晴らしいボリューム感がある。
대응책이 늦어지면 상황이 더 악화될 가능성이 있다.
対応策が遅れると、事態はさらに悪化する可能性がある。
대응책을 강구한 덕분에 문제를 신속하게 해결할 수 있었다.
対応策を講じたおかげで、問題を迅速に解決できた。
긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다.
緊急事態に備えて対応策を考えている。
회사는 새로운 규제에 대응하기 위한 대응책을 강구하고 있다.
会社は新しい規制に対応するための策を講じている。
재난이 발생했을 때의 대응책은 이미 준비되어 있다.
災害が発生した際の対応策は、すでに準備している。
새로운 문제가 발생했으므로, 대응책을 고려할 필요가 있다.
新しい問題が発生したので、対応策を考える必要がある。
아버지는 가계를 떠받치기 위해 열심히 일하고 있다.
父は家計を支えるために一生懸命働いている。
이 기둥이 지붕을 떠받치고 있다.
この柱が屋根を支えている。
기업들은 블럭체인 기술을 이용해 거래를 효율화하고 있다.
企業はブロックチェーン技術を利用して取引を効率化している。
블럭체인 덕분에 중앙집권적인 관리에서 벗어날 수 있다.
ブロックチェーンにより、中央集権的な管理から解放される。
이 회사는 블럭체인을 활용한 새로운 서비스를 개발하고 있다.
この企業は、ブロックチェーンを活用した新しいサービスを開発している。
블럭체인 기술은 금융 산업에 혁신을 일으킬 것이라고 말해지고 있다.
ブロックチェーン技術は、金融業界に革命を起こすと言われている。
블럭체인을 사용하면 데이터 변조를 방지할 수 있다.
ブロックチェーンを使えば、データの改ざんを防ぐことができる。
블럭체인 기술은 암호화폐의 기반이 되고 있다.
ブロックチェーン技術は、暗号通貨の基盤となっている。
진액 추출 기술이 발전하고 있다.
エキスを抽出する技術が進化している。
이 화장품에는 꽃의 진액이 사용되고 있다.
この化粧品には、花のエキスが使われている。
상법을 이해하지 못하면 기업 거래에서 문제가 발생할 가능성이 있다.
商法を理解していないと、企業の取引で問題が起きる可能性がある。
믿을 수 있는 업자를 찾고 있어요.
信頼できる業者を探しています。
교실 뒤에서 벌서고 있는 학생이 있었다.
教室の後ろで罰を受けている生徒がいた。
야심한 밤까지 공부하고 있었다.
夜深くまで勉強していた。
고층 빌딩 전망대에서 전체를 조감할 수 있었다.
高層ビルの展望台から全体を鳥瞰することができた。
높은 빌딩에서 도시를 조감할 수 있었다.
高いビルから街を鳥瞰することができた。
비행기에 공석이 있는지 확인해 보세요.
飛行機に空席があるか確認してみてください。
공석이 있으면, 어디 앉아도 괜찮아요.
空席があれば、どこに座っても大丈夫です。
공석이 있으면, 앉아도 괜찮아요.
空席があれば、座っても構いませんよ。
공석이 몇 개 남아 있었다.
空席がいくつか残っていた。
어제 싸움질한 것을 정말 후회하고 있다.
昨日、ケンカをしたことを本当に後悔している。
그들은 공원에서 싸움질을 하고 있었다.
彼らは公園でケンカをしていた。
강철처럼 단단한 결심을 가지고 있다.
鋼鉄のように硬い決意を持っている。
강철로 된 배는 큰 폭풍에도 견딜 수 있다.
鋼鉄の船は大きな嵐にも耐えることができる。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/498)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.