【차갑다】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<차갑다の韓国語例文>
열차가 들어옵니다.
列車がまいります。
그는 인기 스타가 된 순간 차가운 태도를 취하게 되었다.
彼は人気スターになったとたん、冷たい態度をとるようになった。
근소한 차가 명승부를 갈랐다.
僅かな差が名勝負を分けた。
뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
이 자동차가 새 거라고 그랬어요?
この自動車が新しいものだと言いましたか?
자동차나 기차가 없었던 시대에는 배가 주요 교통수단이었습니다.
自動車や汽車がなかった時代には、船が主な交通手段でした。
중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다.
中央分離帯の切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。
급정차가 빈발하는 장소에서는 운전에 주의가 필요합니다.
急停車が頻発する場所では運転に注意が必要です。
빨간불로 정지한 차가 경적을 시끄럽게 울렸다.
赤信号で停止した車がクラクションをうるさく鳴らした。
일반 도로는 차가 밀리니까 고속 도로로 가는 편이 좋겠어요.
一般道は混んでいるので、 高速道路を走った方がいいと思います。
도중에 차가 밀려서 늦었습니다.
途中、渋滞に遭って遅れました。
차가 밀리는 듯 하니 우회해요.
車が渋滞しているようなので、できれば迂回しましょう。
비정규직의 확대에 의해, 소득 격차가 급속히 커지고 있다.
非正規雇用の拡大により、所得格差が急速に広がっている。
열차가 탈선해 승객들이 다치고, 열차 운행이 차질을 빚었다.
列車が脱線して乗客が負傷し、列車の運行に支障を来たした。
지금 인천행 완행열차가 들어오고 있습니다.
ただいま仁川行緩行列車が入っています。
어제 일어난 대화재로 펌프차가 3대 출동했다.
昨日起きた大火災では、ポンプ車が3台出動した。
서울에서도 포장마차가 점점 사라지고 있어요.
ソウルにも屋台がどんどん無くなってます。
수족냉증에 대추차가 좋아요.
手足の冷えにはナツメ茶がよいです。
매실주는 얼음을 넣고 차갑게 마셔야 맛있다.
梅酒は氷を入れて、冷たく飲めば美味しい。
인삼을 꿀에 절여 만든 인삼차가 맛있다.
人参を蜜につけて作る人参茶は美味しい。
어느덧 10년 차가 되었다.
いつの間にか10年目になった。
길을 헤매던 차에 마침 경찰차가 지나가서 한숨이 놓였다.
道を迷っていたところにちょうど警察の車が通り過ぎてほっとした。
폭우로 기차가 지연되어 집합 시간을 두 시간 늦추고 있습니다.
大雨で電車が遅れているため、集合時間を2時間繰り下げます。
가을은 아침과 낮 기온차가 크다.
秋は朝と昼の気温差が大きい。
일 년을 통해서 아침과 저녁의 기온차가 심한 것이 이 지역 기후의 특징입니다.
一年を通じて朝と夜の気温差が激しいのが、この地域の気候の特徴です。
10월은 하루 동안의 기온차가 심하게 느껴진다.
10月は、一日のうちの気温の差が激しく感じられる。
낮과 밤의 기온차가 심한 환절기에는 심근경색이나 뇌졸중이 발생하기 쉽다.
昼と夜の気温差が激しい季節の変わり目には心筋梗塞や脳卒中が起きやすい。
가을은 낮과 밤의 기온차가 심하다.
秋は、昼と夜の気温差が激しい。
기온차가 급격히 커져서 발생하는 피로를 주의하세요.
気温差が急激に大きくなることで起きる疲労に注意してください。
바람은 기압차가 있어서 분다.
風は気圧に差があるから吹く。
밖에는 차가운 가을비가 내리기 시작했다.
外では冷たい秋雨が降り始めている。
겨울비는 가을비보다 차갑고,쓸쓸한 느낌이 들어요.
冬の雨は秋雨よりも冷たくて、寂しいような気がします。
그때는 차가 고장나서 히치하이크를 할 수 밖에 없었습니다.
あの時は車が故障しヒッチハイクするしかありませんでした。
한국은 시차가 없고 가까워서 자주 가요.
韓国旅行は時差がないし近いから楽です。
일본과 한국은 시차가 없습니다.
日本と韓国には時差がありません。
도난차가 사고를 일으켜 타인에게 손해를 입히는 경우는 드물지 않습니다.
盗難車が事故を起こして他人に損害を与えるケースは珍しくありません。
자동차가 이산화탄소를 배출한다는 것을 알고 있습니까?
自動車は二酸化炭素を排出することを知っていますか?
해법을 놓고 온도차가 느껴진다.
解決策をめぐって温度差が感じられる。
연료가 바닥을 드러내면 자동차가 더는 가지 못한다.
燃料が底をつくと自動車がそれ以上進めない。
도로가 막혀서 차가 줄줄이 이어져 있다.
道路が渋滞いて、車が数珠つなぎになっている。
차갑고 잔혹한 현실이다.
冷たく残酷な現実だ。
선생님의 차가운 눈빛은 견디기 힘들었다.
先生の冷たい視線は耐えがたかった。
견인차가 고장난 차를 끌고 갔어요.
レッカー車が故障した車を引いて行きました。
고장난 차를 견인차가 견인하다.
故障車をレッカー車で牽引する。
차갑게 대하는 딸과는 여전히 서먹하기만 하다.
冷たく当たる娘とは相変わらず気まずいだけだ。
사람들은 차갑고 잔인하게 변해 버렸습니다.
人々は冷たくて残忍に変わってしまいました。
열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다.
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。
여론 수렴이나 국민의 동의를 구하는 절차가 없었다.
世論の集約や国民の同意を求める手続きがなかった。
차가 꼬리에 꼬리를 물고 이어진다.
車が連続して続いている。
소득 격차에 따른 혼인·출산 격차가 뚜렷한 것으로 나타났다.
所得格差にともなう婚姻・出産格差が明確なことが分かった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (16/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.