<(으)로の韓国語例文>
| ・ | 수정함으로써 새로운 생명이 시작된다. |
| 受精することで新しい命が始まる。 | |
| ・ | 인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다. |
| 人工授精で受精する確率が上がった。 | |
| ・ | 인공적으로 수정하다. |
| 人工的に受精する。 | |
| ・ | 진심으로 경의를 표하며 깊은 감사를 드립니다. |
| 心から敬意を表するとともに、深く感謝申し上げます。 | |
| ・ | 그의 논문은 상세한 참고 문헌 목록으로 보완되어 있습니다. |
| 彼の論文は詳細な参考文献リストで補完されています。 | |
| ・ | 참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다. |
| 参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。 | |
| ・ | 그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다. |
| 彼女の絵本はある民話を元にしています。 | |
| ・ | 그의 소설은 고대의 민화를 현대식으로 재해석한 것입니다. |
| 彼の小説は古代の民話を現代風にアレンジしたものです。 | |
| ・ | 이 영화는 한 민화를 바탕으로 하고 있어요. |
| この映画はある民話を基にしています。 | |
| ・ | 그들은 공동으로 책을 집필하고 있습니다. |
| 彼らは共同で本を執筆しています。 | |
| ・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
| かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
| ・ | 그의 새 책은 집대성으로 간주된다. |
| 彼の新しい本は集大成と見なされる。 | |
| ・ | 유작은 그의 최고 걸작으로 알려져 있다. |
| 遺作は彼の最高傑作と言われている。 | |
| ・ | 당선작 전시회가 성공적으로 끝났다. |
| 当選作の展示会が成功裏に終わった。 | |
| ・ | 그의 사진이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼の写真が当選作として選ばれた。 | |
| ・ | 그의 영화가 당선작으로 상영되었다. |
| 彼の映画が当選作として上映された。 | |
| ・ | 그녀의 시집이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼女の詩集が当選作に選ばれた。 | |
| ・ | 최고 득점을 획득한 작품이 당선작으로 선정됩니다. |
| 最高得点を獲得した作品が当選作に選ばれます。 | |
| ・ | 그는 문호의 명언을 좌우명으로 하고 있다. |
| 彼は文豪の名言を座右の銘にしている。 | |
| ・ | 문호의 집이 기념관으로 되어 있다. |
| 文豪の家が記念館になっている。 | |
| ・ | 시인으로 등단하다. |
| 詩人として登壇する。 | |
| ・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
| 外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
| ・ | 꼼꼼한 취재를 바탕으로 전 과정을 세밀하게 묘사했다. |
| 綿密な取材を基に全過程を細かく描写した。 | |
| ・ | 적신 천으로 테이블을 닦았다. |
| 濡らした布でテーブルを拭いた。 | |
| ・ | 적신 손수건으로 땀을 닦았어요. |
| 濡らしたハンカチで汗を拭きました。 | |
| ・ | 적신 수건으로 바닥을 닦다. |
| 濡らしたタオルで床を拭く。 | |
| ・ | 적신 천으로 창문을 닦다. |
| 濡らした布で窓を拭く。 | |
| ・ | 목사탕으로 목을 적시다. |
| のど飴でのどを潤す。 | |
| ・ | 적신 수건으로 얼굴을 닦다. |
| 濡らしたタオルで顔を拭く。 | |
| ・ | 경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다. |
| 経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。 | |
| ・ | 독학으로 마술을 익혔다. |
| 独学で手品を覚えた。 | |
| ・ | 독학으로 심리학을 공부하고 있다. |
| 独学で心理学を勉強している。 | |
| ・ | 독학으로 마라톤 연습을 하고 있다. |
| 独学でマラソンの練習をしている。 | |
| ・ | 독학으로 컴퓨터 지식을 쌓았다. |
| 独学でコンピューターの知識を深めた。 | |
| ・ | 독학으로 악기를 연주할 수 있게 되었다. |
| 独学で楽器を演奏できるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 자동차 수리를 배웠다. |
| 独学で車の修理を覚えた。 | |
| ・ | 독학으로 한국어를 배우고 있다. |
| 独学で韓国語を学んでいる。 | |
| ・ | 독학으로 요가를 시작했다. |
| 独学でヨガを始めた。 | |
| ・ | 그는 독학으로 카메라 사용법을 배웠다. |
| 彼は独学でカメラの使い方を覚えた。 | |
| ・ | 독학으로 역사를 공부하고 있다. |
| 独学で歴史を勉強している。 | |
| ・ | 독학으로 그림 그리는 기술을 익혔다. |
| 独学で絵を描く技術を身につけた。 | |
| ・ | 독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다. |
| 独学でピアノを弾けるようになった。 | |
| ・ | 그녀는 독학으로 프로그래밍을 배웠다. |
| 彼女は独学でプログラミングを学んだ。 | |
| ・ | 독학으로 영어를 공부하고 있다. |
| 独学で英語を勉強している。 | |
| ・ | 한국어를 독학으로 마스터할 수 있는 공부법을 알려줄게요. |
| 韓国語を独学でマスターできる勉強法を教えます。 | |
| ・ | 그는 독학으로 기타를 습득했다. |
| 彼は独学でギターを習得した。 | |
| ・ | 한국어를 포함한 5개 언어를 독학으로 습득했다. |
| 韓国語を含む5言語を独学で習得した。 | |
| ・ | 독학으로 기타를 마스터했습니다. |
| 独学でギターをマスターしました。 | |
| ・ | 독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다. |
| 独学でwebサイトをつくれるようになった。 | |
| ・ | 그는 독학으로 기타를 습득했다. |
| 彼は独学でギターを習得した。 |
