【(으)로】の例文_195
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
일괄적으로 알림을 보냅니다.
一括で通知を送信します。
일괄적으로 업데이트를 적용합니다.
一括でアップデートを適用します。
일괄적으로 폴더를 이동하는 기능이 추가되었습니다.
一括でフォルダを移動する機能が追加されました。
파일을 일괄적으로 다운로드할 수 있습니다.
ファイルを一括でダウンロードできます。
일괄적으로 처리하면 시간을 절약할 수 있습니다.
一括で処理することで、時間を節約できます。
과도한 벌목으로 개활지가 펼쳐져 있다.
過剰な伐採により、開豁地が広がっている。
이 지역은 산사태의 영향으로 개활지가 확대되고 있다.
この地域は地滑りの影響で開豁地が拡大している。
까다로운 시가전을 펼쳐야 하는 도시를 포기하고, 개활지가 많은 지방으로 전선을 옮겼다.
厳しい市街戦を繰り広げなければならな都市をあきらめ、 開豁地の多い地方に戦線を移した。
제품의 유해물질 함량이 기준을 밑도는 것으로 확인되었습니다.
製品の有害物質含量が基準を下回っていることが確認されました。
압축함으로써 대용량의 파일을 휴대용 장치에 저장할 수 있습니다.
圧縮することで、大容量のファイルを携帯デバイスに保存できます。
이 도구는 동영상 파일을 효율적으로 압축하는 기능을 제공합니다.
このツールは、動画ファイルを効率的に圧縮する機能を提供しています。
그 마을은 한가로운 전원 풍경으로 유명하다.
その町はのんびりとした田園風景で有名だ。
협곡이 아름다운 경치를 배경으로 하고 있다.
峡谷が美しい景色を背景にしている。
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요.
この土地は渓谷と峡谷で構成されています。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい表情でインタビューを受けている。
그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다.
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。
산길은 험준한 바위 계단으로 이어져 있다.
山道は険しい岩の階段に続いている。
이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여 있다.
この地域は険しい山脈に囲まれている。
여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다.
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。
안내문을 우편으로 보냈습니다.
案内文を郵便で送りました。
이 땅은 바위산으로 덮여 있어요.
この土地は岩山で覆われています。
지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다.
地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。
지진으로 건물이 무너지고 철골이 사람들을 짓눌렀다.
地震で建物が崩れ、鉄骨が人々を押しつぶした。
태풍으로 쓰러진 나무가 차를 짓눌렀다.
台風で倒れた木が車を押しつぶした。
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の表情は苦痛に歪んでいた。
그의 마음은 고통으로 가득 차 있었다.
彼の心は苦痛に満ちていた。
이 약으로 고통을 멈추게 할 수 있습니다.
この薬で苦痛を止めることができます。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
그는 철봉으로 신체 능력을 향상시키고 있습니다.
彼は鉄棒で身体能力を向上させています。
그는 철봉으로 등 근육을 단련하고 있습니다.
彼は鉄棒で背筋を鍛えています。
철봉으로 훈련하는 것은 근력을 단련하는 데 효과적입니다.
鉄棒でのトレーニングは筋力を鍛えるのに効果的です。
그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다.
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다.
雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。
광기 어린 눈으로 나를 바라보았다.
狂気に満ちた眼差しで私を見つめた。
그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다.
そのブローチは、彼女のスタイルを一層魅力的にしています。
그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다.
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。
이 마을에는 자동차 애호가를 위한 자동차 쇼가 정기적으로 개최되고 있습니다.
この町には車の愛好家向けの自動車ショーが定期的に開催されています。
그들은 자연 사진 애호가로, 매주 주말에 산이나 숲으로 나가고 있습니다.
彼らは自然写真の愛好家で、毎週末に山や森に出かけています。
의견 교환의 장으로써 의원과의 회담을 개최했다.
意見交換の場として議員との会合を開催した。
이 국립공원은 세계유산으로 지정되어 있습니다.
この国立公園は世界遺産に指定されています。
자원봉사 활동에 참여함으로써 그들은 커뮤니티에 공헌하고 있습니다.
ボランティア活動に参加することで、彼らはコミュニティに貢献しています。
마지막으로 에어콘을 청소한게 언제인가요?
最後にエアコンを掃除したのはいつでしょう?
두 학교는 문화 교류 프로그램으로 제휴합니다.
二つの学校は文化交流プログラムで提携します。
기업끼리의 제휴는 새로운 시장으로의 진출을 가능하게 합니다.
企業同士の提携は新たな市場への進出を可能にします。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足により解散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の対立により解散しました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足のために解散されました。
불안감을 완화하기 위해 그는 정기적으로 운동하고 있습니다.
不安感を和らげるために、彼は定期的に運動しています。
갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다.
更年期の症状は、一般に数年間続くことがあります。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (195/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.