【(으)로】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그는 줄넘기를 연속으로 200번 뛸 수 있어요.
彼は縄跳びを連続で200回跳べます。
줄넘기를 함으로써 다이어트 효과가 있어요.
縄跳びをすることで、ダイエット効果があります。
아침 운동으로 줄넘기를 시작했어요.
朝の運動として縄跳びを始めました。
개가 문을 할퀴며 밖으로 나가고 싶어 한다.
犬がドアをひっかいて外に出たがっている。
발톱으로 할퀴다.
爪でひっかく。
여성은 상반신을 흉기와 같은 것으로 찔리는 등 큰 부상을 입었다.
女性は上半身を刃物のようなもので刺されるなどして大けがをした。
그 새로운 식이요법은 그녀의 몸무게를 극적으로 줄였습니다.
その新しい食事療法は、彼女の体重を劇的に減らしました。
스트레스가 원인으로 어깨가 결리는 경우도 있습니다.
ストレスが原因で肩こりになることもあります。
다리에 발진이 났는데 전신으로 퍼졌어요.
足に発疹が出て、 全身に広がりました。
성행위 등으로 감염되는 매독이 계속 증가하고 있다.
性行為などで感染する梅毒の増加が続いている。
갑작스런 지진으로 가슴이 뜨끔하다.
突然の地震で、ぎくりとする。
그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다.
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。
그녀는 감사한 마음으로 합장했다.
彼女は感謝の気持ちで合掌した。
교통 체증으로 늦어져서 그는 당황하고 있다.
交通渋滞で遅れてしまい、彼は慌てている。
그의 언행이 사회적으로 문제시되고 있어요.
彼の言動が社会的に問題視されています。
전 세계적으로 해양 플라스틱 쓰레기가 문제시되고 있다.
世界中で海洋プラスチックゴミが問題視されている。
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊重を意味します。
사람으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
人としての尊厳を捨てるしかなかった。
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요.
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다.
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。
그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다.
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다.
新人として、彼女は謙虚にアドバイスを受け入れました。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
彼は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。
그는 뻔뻔한 행동으로 사람들을 곤란하게 한다.
彼は厚かましい振る舞いで人々を困らせる。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다.
彼は図々しいほど他人の成果を自分のものとします。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
그녀는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 불쾌하게 해요.
彼女は恥知らずな行動で、周囲の人々を不快にさせます。
그는 파렴치한 행동으로 항상 자신의 이익을 우선시합니다.
彼は恥知らずな行動で、いつも自分の利益を優先します。
그는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 놀라게 할 때가 있어요.
彼は恥知らずな振る舞いで、周囲の人々を驚かせることがあります。
이 이야기는 반전의 연속으로 읽을 가치가 있었습니다.
この物語はどんでん返しの連続で読み応えがありました。
그 소설은 마지막 반전으로 감동적이었어요.
その小説は最後のどんでん返しで感動的でした。
반장으로서의 경험이 성장으로 이어졌습니다.
級長としての経験が成長につながりました。
반장은 선생님으로부터 신뢰를 받고 있어요.
級長は先生から信頼されています。
반장으로서의 의무를 다하고 있습니다.
級長としての義務を果たしています。
반장으로서의 책임이 큽니다.
級長としての責任が大きいです。
그는 반장으로 뽑혔습니다.
彼はクラスの級長に選ばれました。
교육의 보급도를 단적으로 보여주는 요소는 국민의 문맹률이다.
教育の普及度を端的に示す要素は国民の文盲率である。
간소한 방법으로 문제를 해결했습니다.
簡素な方法で問題を解決しました。
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
판정승으로 새로운 스폰서가 생겼습니다.
判定勝ちで新しいスポンサーがつきました。
원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다.
原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。
원시인들은 사냥과 채집으로 음식을 얻었다.
原始人は狩りや採集で食べ物を得ていた。
지구력이 있으면 정신적으로도 강해진다.
持久力があると精神的にも強くなる。
생명력을 느끼는 것으로 살 힘이 솟는다.
生命力を感じることで生きる力が湧く。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.