<(으)로の韓国語例文>
| ・ | 끈으로 꽉 묶다. |
| 紐ででしっかり縛る。 | |
| ・ | 그는 무계획적으로 여행을 시작했다. |
| 彼は無計画に旅行を始めた。 | |
| ・ | 기선을 제압함으로써 우위에 선다. |
| 機先を制することで優位に立つ。 | |
| ・ | 기습 공격으로 기선을 제압하다. |
| 奇襲攻撃で機先を制する。 | |
| ・ | 챔피언이 고향으로 개선한다. |
| チャンピオンが故郷に凱旋する。 | |
| ・ | 기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다. |
| 企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。 | |
| ・ | 지휘관의 명령으로 진격한다. |
| 指揮官の命令で進撃する。 | |
| ・ | 그는 기쁨을 온몸으로 체감하고 있다. |
| 彼は喜びを全身で体感している。 | |
| ・ | 오감으로 체감하다. |
| 五感で体感する。 | |
| ・ | CG영상으로 체감하다. |
| CG映像で体感する。 | |
| ・ | 체감으로 느끼다. |
| 体感で感じる。 | |
| ・ | 그녀는 가벼운 발걸음으로 방을 나갔다. |
| 彼女は軽い足取りで部屋を出た。 | |
| ・ | 그녀는 가벼운 마음으로 그 자리를 즐기고 있다. |
| 彼女は軽い心でその場を楽しんでいる。 | |
| ・ | 그는 가벼운 마음으로 도전했다. |
| 彼は軽い気持ちで挑戦した。 | |
| ・ | 그녀는 가벼운 마음으로 이야기를 하고 있다. |
| 彼女は軽い気持ちで話をしている。 | |
| ・ | 가벼운 마음으로 체험해보세요 |
| 軽い気持ちで体験してみてください。 | |
| ・ | 안대가 땀으로 축축해져 버렸다. |
| 眼帯が汗で湿ってしまった。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 생활비를 줄이다. |
| 倹しい方法で生活費を抑える。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 돈을 쓰다. |
| 倹しい方法でお金を使う。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 절약하다. |
| 倹しいやり方で節約する。 | |
| ・ | 검소한 예산으로 꾸려 나가다. |
| 倹しい予算でやりくりする。 | |
| ・ | 알뜰한 방법으로 가계를 관리하다. |
| 倹しい方法で家計を管理する。 | |
| ・ | 분노를 노골적으로 드러내다. |
| 怒りをむき出しにする。 | |
| ・ | 그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다. |
| 彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗ることができなかった。 | |
| ・ | 한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다. |
| 夜中の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。 | |
| ・ | 고속으로 달리는 차를 타는 것은 그에게 무서운 경험이다. |
| 高速で走る車に乗るのは彼にとって怖い経験だ。 | |
| ・ | 감정의 폭풍으로 마음이 요동치다. |
| 感情の嵐で心が揺れ動く。 | |
| ・ | 시시각각으로 자연재해가 발생합니다. |
| 時々刻々で自然災害が起こります。 | |
| ・ | 시시각각으로 전 세계에서 사건이 일어납니다. |
| 時々刻々で世界中で出来事が起こります。 | |
| ・ | 시시각각으로 조직의 방침이 바뀝니다. |
| 時々刻々で組織の方針が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 규제가 변경됩니다. |
| 時々刻々で規制が変更されます。 | |
| ・ | 시시각각으로 트렌드가 바뀝니다. |
| 時々刻々でトレンドが変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 삶의 가치관이 바뀝니다. |
| 時々刻々で人生の価値観が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 과학 지식이 진전됩니다. |
| 時々刻々で科学の知識が進展します。 | |
| ・ | 시시각각으로 경치가 바뀝니다. |
| 時々刻々で景色が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 일의 우선순위가 바뀝니다. |
| 時々刻々で仕事の優先順位が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 새로운 기회가 찾아옵니다. |
| 時々刻々で新しいチャンスが訪れます。 | |
| ・ | 시시각각으로 컨디션이 바뀝니다. |
| 時々刻々で体調が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 감정이 요동칩니다. |
| 時々刻々で感情が揺れ動きます。 | |
| ・ | 시시각각으로 교통 상황이 바뀝니다. |
| 時々刻々で交通状況が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 유행이 바뀝니다. |
| 時々刻々で流行が移り変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 시장 상황이 바뀝니다. |
| 時々刻々で市場の状況が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 기술이 진보합니다. |
| 時々刻々で技術が進歩します。 | |
| ・ | 시시각각으로 기분이 바뀝니다. |
| 時々刻々で気分が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 날씨가 바뀝니다. |
| 時々刻々で天気が変わります。 | |
| ・ | 매번 같은 방법으로 해결합니다. |
| 毎回同じ方法で解決します。 | |
| ・ | 예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다. |
| イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。 | |
| ・ | 예순 살에도 현역으로 일하고 있습니다. |
| 60歳でも現役で働いています。 | |
| ・ | 우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다. |
| 私たちは四人ずつのチームに分かれました。 | |
| ・ | 두 사람 중에 한 사람은 암에 걸리고, 세 사람 중에 한 사람은 암으로 죽는다는 하는 시대입니다. |
| 2人に1人はがんにかかり、3人に1人はがんで死ぬと言われている時代です。 |
